English | German | Russian | Czech

походный Russian

Meaning походный meaning

What does походный mean in Russian?

походный

связанный, соотносящийся по значению с существительным поход свойственный походу, характерный для него предназначенный для похода, употребляемый, используемый в походе военн. существующий при войсковых частях, экспедициях и т. п.; не стационарный

Translation походный translation

How do I translate походный from Russian into English?

походный Russian » English

marching field stowed mobile march combat camp battle

Synonyms походный synonyms

What other words in Russian have the same or similar meaning as походный?

Examples походный examples

How do I use походный in a sentence?

Movie subtitles

Походный обед, господа.
You're in for a shore dinner.
Пьер! Огласить, что сегодня есть в походный рацион?
Pierre, break out the emergency rations.
Повезло, что у нас есть походный примус, а, дорогая?
Good job we've got that little picnic stove, eh, dear?
Что? Слушайте, это что, походный ужин?
Hey, did we order this dinner to go?
Походный оркестр?!
A ten-piece orchestra?
Я помню походный костёр, а затем пробуждение в коллективе.
I remember the campfire and then waking up in the collective.
Что, походный сортир никогда не видела, Морган?
You never seen a latrine before, Morgan?
Итак, нас вызвали на этот походный маршрут в связи с несколькими жалобами, на подростков, Достающих пакеты с собачьими какашками из мусорных баков и устраивающих какашные бои. Ни за что не поверю.
So, we've been called out to this hiking trail because there's some reports that some teenagers are digging bags of dog poop out of the trash and having dog poop fights.
Я взял ваш походный рюкзак, дети.
I took your sodding knapsacks, children.
Это походный инвентарь.
This is a survival kit.
Вот ты и сбросил его в кювет и подкинул ему походный набор насильника.
So you ran him off the road and you planted that rape kit in his trunk. You hitting the bottle again, Hank?
Тебе нравится походный опыт?
Are you enjoying your camping experience?
Вот однажды, к примеру, я достал свой походный котелок, а оттуда на меня смотрело лицо.
I'll tell ya, like once, I opened my mess kit, and inside was a face.
Походный набор Арти.
Artie's bag of tricks.

Are you looking for...?