English | German | Russian | Czech
B2

периферия Russian

Meaning периферия meaning

What does периферия mean in Russian?

периферия

часть чего-либо, удалённая от центра Их ядра образованы древними Сибирской и Восточно-Европейской платформами, а периферия концентрическим поясом разновозрастных складчатых поясов, в пределах которых повсеместно проявлены процессы палеозойской и мезо-кайнозойской тектоно-магматических активизаций. местность, удалённая от столицы, крупных городов; также районы города, удалённые от его центра Можно привозить дизайнеров из столиц, но периферия, к которой мы относимся, имеет строгий экономический бюджет. комп., разг., собир. то же, что периферийные устройства, устройства ввода-вывода Она поднимает выпавший у плотного бумажник, и оттуда сыплются визитные карточки: «X-file, компьютеры и периферия»…

Translation периферия translation

How do I translate периферия from Russian into English?

Synonyms периферия synonyms

What other words in Russian have the same or similar meaning as периферия?

Examples периферия examples

How do I use периферия in a sentence?

Movie subtitles

Но Юра - это не периферия.
The Jura isn't the 3rd World.
Отличная периферия.
Great peripherals.

News and current affairs

Поэтому, чтобы предотвратить спираль все углубляющейся рецессии, периферия нуждается в реальном обесценивании, чтобы улучшить ситуацию со своим внешним дефицитом.
So, to prevent a spiral of ever-deepening recession, the periphery needs real depreciation to improve its external deficit.
Короче говоря, сейчас периферия еврозоны подвержена парадоксу бережливости: слишком большое увеличение сбережений снова ведет к новой рецессии и делает долги еще более непосильными.
In short, the eurozone's periphery is now subject to the paradox of thrift: increasing savings too much, too fast leads to renewed recession and makes debts even more unsustainable.
Периферия еврозоны, в частности, может рассчитывать на идеальное сочетание низких процентных ставок, благоприятного обменного курса евро, и прирост в реальных доходах населения в результате дешевой нефти.
The eurozone periphery, in particular, can look forward to an ideal combination of low interest rates, a favorable euro exchange rate, and a boost in real incomes as a result of cheap oil.
Периферия еврозоны устала от режима жесткой экономии и реформ, а страны в ядре еврозоны устали финансировать их финансовое спасение, что вместе повышает поддержку для целого ряда анти-евро партий в Германии, Нидерландах и Финляндии.
And austerity and reform fatigue in the eurozone periphery has been matched by bailout fatigue in the core, boosting support for a range of anti-euro parties in Germany, the Netherlands, and Finland.
Причина не в том, что периферия предлагает привлекательную рабочую силу, от которой выигрывает капитал, а, скорее, в том, что центр (особенно Соединенные Штаты) предлагает форму защиты капитала от непредвиденных политических волнений.
The reason is not that the periphery offers an attractive labor force from which capital profits, but rather that the core - especially the United States - offers a form of protection for capital against unanticipated political disturbances.
Когда капитал уходит из развивающихся рынков, этим странам вскоре приходится принимать собственные меры экономии и создавать излишки текущего счета, так же как делает сегодня периферия еврозоны.
As capital withdraws from emerging markets, these countries soon will be forced to adopt their own austerity measures and run current-account surpluses, much like the eurozone periphery today.
Разделение на должников и кредиторов станет постоянным, при этом Германия будет доминировать, а периферия будет становиться подавленной глубинкой.
The division between debtor and creditor countries will become permanent, with Germany dominating and the periphery becoming a depressed hinterland.
Периферия Евросоюза - Ирландия, Португалия, Испания и Греция - также начали кредитное безумие десятилетие назад, когда присоединились к еврозоне, разжигая бум недвижимости, который тоже лопнул, как пузырь.
The periphery of the European Union - Ireland, Portugal, Spain, and Greece - also began a borrowing binge a decade ago, upon joining the euro, fueling a real-estate boom that likewise went bust.
Периферия может снова вырасти, только если ей удастся больше экспортировать.
The periphery can grow again only if it succeeds in exporting more.
Как человеческие, так и финансовые ресурсы будут привлекаться в центр, в то время как периферия будет находиться в постоянном кризисе.
Both human and financial resources will be attracted to the center, leaving the periphery permanently depressed.
Но периферия кипит от негодования.
But the periphery is seething with discontent.

Are you looking for...?