English | German | Russian | Czech

отличительное преимущество Russian

Translation отличительное преимущество translation

How do I translate отличительное преимущество from Russian into English?

отличительное преимущество Russian » English

differential advantage

Examples отличительное преимущество examples

How do I use отличительное преимущество in a sentence?

Simple sentences

В чем преимущество этой технологии?
What is the advantage of this technology?
В баскетболе у высоких игроков есть преимущество.
In basketball, tall players have an advantage.
Его преимущество в хорошем образовании.
He has the advantage of a good education.
В чем преимущество этой технологии?
What is the advantage to this technology?
У него есть небольшое преимущество.
He has a small advantage.
У неё есть небольшое преимущество.
She has a small advantage.
У неё есть маленькое преимущество.
She has a small advantage.
У вас есть перед ним преимущество.
You have an advantage over him.
Высокий рост дал Тому решающее преимущество в этой игре.
Tom's height gave him a decided advantage in the game.
У нас есть одно преимущество.
We have an advantage.
У нас есть преимущество.
We have one advantage.
У нас есть одно преимущество.
We have one advantage.
Какое у них преимущество?
What advantage do they have?
Преимущество умного в том, что он может притвориться дураком, но обратное невозможно.
The benefit of being intelligent is that you can pretend to be a fool, but the reverse is not possible.

News and current affairs

В конечном итоге, преимущество этого решения состоит в том, что оно носит временный характер.
A final advantage of this solution is that it would be temporary.
И теперь, когда Китай тоже начинает терять свое сравнительное преимущество в трудоемких отраслях, другие развивающиеся страны - особенно в Африке - готовы занять его место.
And now that China, too, is beginning to lose its comparative advantage in labor-intensive industries, other developing countries - especially in Africa - are set to take its place.
Когда иностранные фирмы начнут работать в трудоемких отраслях, в которых Африка имеет сравнительное преимущество, они начнут обучать местных специалистов.
As foreign firms launch operations in the labor-intensive sectors in which Africa has a comparative advantage, they will train the local workforce.
Подобно миллионам африканских производителей хлопка, Мади имеет преимущество перед фермерами в других частях света.
Like millions of other African cotton farmers, Madi has advantages over cotton farmers in other parts of the world.
Еще одно преимущество Африки заключается в незначительной зависимости частных компаний и потребителей от заемных денег.
Another factor working in Africa's favor is its private companies' and consumers' low dependence on borrowed money.
В прошлом предполагалось, что военная сила дает преимущество в большинстве вопросов, но в сегодняшнем мире, контексты этой силы могут быть очень разными.
In the past, it was assumed that military power dominated most issues, but in today's world, the contexts of power differ greatly.
Фактически, краткосрочное преимущество Америки является самым главным препятствием для ее долгосрочных перспектив.
In fact, America's short-term advantages pose the biggest obstacle to its long-term outlook.
Реальная игра республиканской партии заключается в попытке зафиксировать на месте этот доход и преимущество богатства.
The Republican Party's real game is to try to lock that income and wealth advantage into place.
Они знают, что вложения в экологически чистые технологии сегодня могут дать им долгосрочное конкурентное преимущество.
They know that investing today in clean technologies can give them a long-term competitive advantage.
У действительной трансформации в будущие годы будет одно значительное преимущество по сравнению с данным примером.
The actual transformation in the coming years will have one major advantage compared to this illustration.
Первое преимущество заключается в том, что вы не обременены негативным имиджем Ариэля Шарона среди палестинцев и арабов.
The first advantage is that you're not burdened with Ariel Sharon's negative image among Palestinians and Arabs.
Простое заявление США о том, что они не имеют намерений использовать данное военное преимущество, не развеет опасения Китая.
A mere statement by the US that it has no intention to press this military advantage will not assuage China's fears.
Метафора войны имеет то уникальное преимущество, что она ясно и убедительно говорит об интенсивности необходимой контратаки.
The metaphor of war has the singular advantage that it clearly and strongly evokes the intensity of the counterattack that was called for.
Преимущество высокооплачиваемых работников из богатых стран может постепенно исчезнуть из-за конкуренции со способными и очень трудолюбивыми людьми из Азии, Латинской Америки и, может быть, когда-то даже Африки.
High-wage workers in rich countries can expect to see their competitive advantage steadily eroded by competition from capable and fiercely hard-working competitors in Asia, Latin America, and maybe even some day Africa.

Are you looking for...?