English | German | Russian | Czech
C1

открытость Russian

Meaning открытость meaning

What does открытость mean in Russian?

открытость

свойство по значению прилагательного открытый; наличие свободы распространения информации, отсутствие цензуры и т. п. откровенность, правдивость, доверчивость Разве он не понимает, этот разговорившийся аспирант, что профессор не может ему ответить с той же степенью открытости, вынужден отмалчиваться?

Translation открытость translation

How do I translate открытость from Russian into English?

Synonyms открытость synonyms

What other words in Russian have the same or similar meaning as открытость?

Examples открытость examples

How do I use открытость in a sentence?

Movie subtitles

Открытость, вид сельского священника, ну представляешь.
Open-air, country parson type, you know.
А вы, врачи, воспринимали ее открытость, как угрозу.
Her outspokenness threatened you doctors.
Открытость - принцип для ученых!
Openness is a principle matter for scientists!
Да ладно, Тувок, после всех ксенофобских рас, с которыми мы столкнулись, разве вы не находите немного освежающим встретить несколько народов, которые ценят открытость и свободу?
Come on, Tuvok, after all the xenophobic races we've run into don't you find it just a little refreshing to meet some people who value openness and freedom?
Его члены яростно отвергают любую открытость, не контактируя с внешним миром.
Fanatically adverse to publicity. No contact to the outside world.
Открытость новым идеям - это отличительный признак нашего нового столетия.
Openness to new ideas is the hallmark of our new century.
Условия нашего союза диктуют полную открытость.
The terms of our alliance dictate full disclosure.
Вы всегда практикуете полную открытость с ними?
Do you always practise full disclosure with them?
Открытость это основа свободного общества.
Openness is the basis of a free society.
Нужны только гражданская чуткость, естественность, расположение к другим, открытость и искренность.
All you need are Honesty, Empathy, Respect, and Open-mindedness.
Я благодарен вам за такую открытость.
I'm thankful for the secrets you've kept.
Мне кажется, очень сложно удерживать вещи в напряженной структуре открытости бессмыслия, не важно, экстатична эта открытость или нет.
I think it's very hard to keep things. in the tensional structure of the openness, whether it's ecstatic or not, of non-meaning.
Мне нравится твоя открытость.
I Iike your openness.
Открытость.
Wide-Eyed.

News and current affairs

Так что может быть сделано, чтобы поддержать мировой совокупный спрос и перспективы роста и при этом сохранять экономическую открытость, которая принесла так много пользы большинству развивающихся стран в последние 30 лет?
So what can be done to shore up global aggregate demand and growth prospects, while preserving the economic openness that has benefited major parts of the developing world so greatly in the past 30 years?
Однако при сегодняшнем числе пользователей сети в районе трех миллиардов такая открытость стала серьезной уязвимостью; действительно, она ставит под угрозу обширные экономические возможности, которые Интернет открывает миру.
But, with some three billion or so users on the Web nowadays, that very openness has become a serious vulnerability; indeed, it is endangering the vast economic opportunities that the Internet has opened for the world.
США рассматривает открытость Турции как уменьшение реальной и воображаемой привязанности Армении к России.
The US views an opening to Turkey as a way to decrease Armenia's real and imagined reliance on Russia.
Тремя годами позже террористическая группа, базирующаяся в Пакистане, убила более 160 человек в городе Мумбаи, финансовой столице Индии, а вместе с ними и дипломатическую открытость, начало которой было положено крикетом.
Three years later, a Pakistan-based terrorist group killed more than 160 people in Mumbai, India's financial capital - and, with them, the diplomatic opening initiated by cricket.
США и Запад могут обсудить с арабскими странами, как должны быть проведены политические реформы, чтобы они обеспечили наибольшую открытость и возможности для разделения власти.
The US and the West can discuss with Arab countries how political reform should be carried out in a way that would contribute to greater openness and opportunities for power-sharing.
Во-первых, открытость к международной торговле и инвестициям была и продолжит оставаться опорой экономического роста мировой экономики.
First, openness to international trade and investment has been and will continue to be the linchpin of economic growth for the global economy.
Развитие гражданского общества, экономический рост и открытость для остального мира являются столь же важными факторами.
The development of civil societies, economic growth, and openness to the world are equally important.
Эта свобода не пришла сама по себе, т.к. даже присущая Интернету открытость может быть в значительной мере ограничена усердными правительствами с помощью фильтрации и надзора.
Such freedom is not automatic, because even the Internet's inherent openness can be largely defeated by assiduous government filtering and surveillance.
А это, в свою очередь, требует наличия такого общества и такой власти, которые будут примером человечности, включая уважение к искренности, открытость, терпимость и право человека быть несогласным со своим правительством.
That, in turn, requires a society and a leadership that seeks to be exemplary in all ways that make human beings more human, including respect for truthfulness, openness, tolerance, and people's right to disagree with their government.
Растущая открытость Китая глобальной конкуренции, в конце концов, подвергнет риску продолжительное выживание ГП и подорвет жизнеспособность политически предвзятых программ развития.
China's increasing openness to global competition will eventually jeopardize the SOEs' continued survival and undermine the sustainability of politically biased development schemes.
В Гане и в большей части Африки существует культура молчания вокруг любви между представителями одного пола - культура, которую многие жители Запада, воспитанные с верой в права и открытость - считают неприемлемой.
In Ghana and in much of Africa, a culture of silence exists around same-sex love - a culture that many Westerners, raised on a belief in rights and openness - find unacceptable.
И первый стандарт, который, прежде всего, необходимо соблюдать в течение данного процесса - это подконтрольность и открытость перед международными наблюдателями.
And the first standard that must be met is that the trial, first of all, must be verifiable and open to international observation.
В тот момент правительство поняло: демократическая открытость привела к тому, что процесс ускользает из-под его контроля.
At that point, the government realized that its democratic opening was slipping out of its control.
Чтобы стать моделью для будущего, правительства и народы Европы должны сохранить обязательства поддерживать открытость Европы в открытом мире.
To be a model for the future, Europe's governments and peoples must remain committed to an open Europe in an open world.

Are you looking for...?