English | German | Russian | Czech

опьянение Russian

Meaning опьянение meaning

What does опьянение mean in Russian?

опьянение

действие по значению гл. опьянеть, опьянять; нарушение функций сознания и движения под воздействием алкоголя результат такого действия; состояние опьяневшего, опьянённого вином или хмельным напитком перен. состояние крайней степени восторженности, доходящее до исступления

Translation опьянение translation

How do I translate опьянение from Russian into English?

Synonyms опьянение synonyms

What other words in Russian have the same or similar meaning as опьянение?

Examples опьянение examples

How do I use опьянение in a sentence?

Simple sentences

Я чувствую опьянение.
I'm feeling drunk.

Movie subtitles

Дивный способ скрыть опьянение.
An odd way to explain plain drunkenness.
Существует опьянение, наслаждение.
Drunkenness and pleasure exist.
Опьянение штормом.
Intoxicating storm.
Точно не наркотики и не опьянение.
Definitely not drugs or intoxication.
Ну, это не очень похоже на опьянение.
Well, that doesn't sound like drunkenness to me.
Опьянение победой мешало мне сосредоточиться на фильме. Я - мать.
The elation of my victory prevented me from watching properly.
Когда я встал, то почувствовал опьянение, но не от алкоголя.
As I got up, I felt an intoxication that had nothing to do with alcohol.
Это было опьянение от того, что все смотрели на меня.
It was the intoxication of being a public spectacle.
И вдруг, наше лёгкое опьянение тут же проходит, едва мы, одержимые страстью, заключаем ее в объятия, разве не так?
There's something magical, something pixieish. The thrill dies down as soon as you're stupid enough to kss.
Примерно так же, как водолазы испытывают азотное опьянение, Вы пережили своего рода опьянение временем.
In the same way deep-sea divers experience nitrogen narcosis, you experienced a form of temporal narcosis.
Примерно так же, как водолазы испытывают азотное опьянение, Вы пережили своего рода опьянение временем.
In the same way deep-sea divers experience nitrogen narcosis, you experienced a form of temporal narcosis.
Я чувствую. легкое опьянение.
I'm feeling. kind of groggy.
Как я сказал, лёгкое опьянение в общественном месте - мелочь,.это легко замять.
Like I said, open container, P.I., misdemeanor possession. It's easy to make it go away.
Симулировала опьянение и рвоту, чтобы использовать растерявшегося парня.
Pretending to be drunk and vomiting to use the guy in a state of confusion.

Are you looking for...?