English | German | Russian | Czech
B2

недействительный Russian

Meaning недействительный meaning

What does недействительный mean in Russian?

недействительный

не оказывающий должного действия; недейственный Это был единственный, или один из единственных, случай, когда стрельба оказалась совершенно недействительной. Все мы ищем себя во всём: побуждающие нас к тому причины были бы слабы и недействительны, если б мы, предпринимая что-нибудь, самих себя или надежду нашего удовольствия, нашего счастия и благосостояния из вида упускали. Мы, страдая от того же, от чего страдала тогда Европа, берём то средство, которое там оказалось недействительным. не имеющий законной силы Абонементные билеты были, впрочем, недействительны в дни бенефисов, назначаемых антрепренёрами главным персонажам труппы. юр. не имеющий законной силы по решению суда, вышестоящего органа, и тому подобных Может случиться и ныне, что чиновник назначен с нарушением правил о чинах и формах, и назначение может быть признано недействительным; но до того времени он всё-таки был законною властью, и его действия сохраняют свою силу. не существующий на самом деле; мнимый, вымышленный Подчинение человека обществу совершенно согласно с безусловным нравственным началом, которое не приносит в жертву частное общему, а соединяет их как внутренно солидарных: жертвуя обществу свою неограниченную, но необеспеченную и недействительную свободу, лицо приобретает действительное обеспечение своей определённой или разумной свободы  жертва настолько же выгодная, насколько выгодно получить живую собаку в обмен на мёртвого льва.

Translation недействительный translation

How do I translate недействительный from Russian into English?

Synonyms недействительный synonyms

What other words in Russian have the same or similar meaning as недействительный?

Examples недействительный examples

How do I use недействительный in a sentence?

Movie subtitles

Секунду, ты выписал недействительный чек?
I'm sorry. You wrote a bad check?
Все, что у меня есть, это недействительный чек.
All I have is an out-of-state check.
Недействительный и ничтожный.
Void and worthless.
Только это недействительный бланк.
Only me. But that's nae good.
Полагаю, она думала, что первый раз был недействительный.
Guess she thought the first one was null and void.
Недействительный код доступа.
Invalid entry code.

Are you looking for...?