English | German | Russian | Czech

мета Russian

Meaning мета meaning

What does мета mean in Russian?

мета

устар. метка, помета, знак устар. то, что отличает от кого-либо или от чего-либо однородного

мета

устар. цель, мишень перен., устар. предмет желаний, устремлений

мета

экон. условие сделки, согласно которому её участники делят пополам прибыль и убытки

Translation мета translation

How do I translate мета from Russian into English?

мета Russian » English

meta goal Metaʼ

Synonyms мета synonyms

What other words in Russian have the same or similar meaning as мета?

мета Russian » Russian

цель мишень веха

Examples мета examples

How do I use мета in a sentence?

Movie subtitles

Это программа МЕТА, существующая полностью за счет Планетарного Сообщества в Пасадене, Калифорния, оплачиваемая за счет сборов его участников.
This program, called META, is supported entirely by the Pasadena, California-based Planetary Society.
У нас мета-крахмал.
We have meta-starch available.
Достаточно мета для извилин.
Room for some brains in there.
Как насчёт Мета.?
Well, what about Meta-?
Не думала пороть мета поменьше, нет?
Ever considered cutting' down on your crystal intake a bit?
Маленький ребёнок Джоуи с портретом Мета над кроватью.
Little boy Joey with the little Met poster taped above his bed.
Смотри, Зубин Мета ездил в одну, и Генерал Шварцкопф.
Look, Zubin Mehta did one and General Schwarzkopf.
Что случилось с Зубином Мета и Гором Видалом?
What happened to Mehta and Vidal?
Это должно было быть видно в первичном мета-логе. ничего.
It should show up on the primary meta-log.
Я хочу дозу мета.
We want to score some crystal.
Из-за мета.
Whatever!
Кофе, пара дорог мЕта, полируешь это порцией виски.
Coffee, couple lines of meth, smooth that out with a shot of Jameson.
Мета-какический?
Meta-whatic?
Можно увидеть звёздные вспышки на побережье Мета Сигмафолио.
There is a burst of starfire right now over the coast of Meta Sigmafolio.

News and current affairs

И мета-риск стратегических ошибок и катастроф все еще остается очень высоким.
And the meta-risk of policy mistakes and accidents remains very high.

Are you looking for...?