English | German | Russian | Czech

кровообращение Russian

Meaning кровообращение meaning

What does кровообращение mean in Russian?

кровообращение

непрерывное движение крови по сосудам кровеносной системы У человека, как и у всех млекопитающих, кровь движется по большому кругу и малому кругу кровообращения. 〈…〉 Новорождённый с первым криком вдыхает воздух, его лёгкие начинают функционировать, в связи с чем плацентарное кровообращение становится ненужным, пульсация в пуповине ослабевает и затем прекращается.

Translation кровообращение translation

How do I translate кровообращение from Russian into English?

Кровообращение Russian » English

Circulatory system

Examples кровообращение examples

How do I use кровообращение in a sentence?

Simple sentences

У него нарушено кровообращение в ногах.
He suffers from poor blood circulation to his legs.

Movie subtitles

Не нарушайте кровообращение!
Leave a little blood in there. There.
Нужно делать горячие компрессы, чтобы восстановить кровообращение.
You tell 'em to ude the lion medicine.
Это улучшает кровообращение.
Gives your circulation something to fight.
Когда прекратится кровообращение, начнется разложение, в первую очередь умрет сенсомоторная система.
When the blood circulation stops, decomposition begins, leading to the death of the sensory-motor system.
Кровообращение восстанавливается.
The blood is beginning to return.
Нет, так, будет лучше вернуть кровообращение.
No, well, we'd better bring the circulation back.
Всё хорошо, дорогой мальчик.кровообращение не замёрзло.
It's all right, dear boy, it's not.it's not the circulation freeze.
Он стимулирует кровообращение, и вы выглядите лучше.
It stimulates the circulation so you look better.
Тепло активизирует моё кровообращение и делает мои ноги более гибкими.
Heat activates my circulation and makes my legs more limber.
Значит, какое-то кровообращение в ней есть?
There's still circulation?
Как я сказал, кровообращение не прекратилось совсем, но вопрос в том - насколько.
Now, we know there is some circulation there. The question is just how much.
У него плохое кровообращение.
Just old. It's his circulation.
Думаю, твоё кровообращение пришло в норму, любовничек.
Lover boy, I think your circulation's back to normal.
Не поднимай голову, надо восстановить кровообращение.
Keep your head flat to get the flow of blood back.

Are you looking for...?