English | German | Russian | Czech
C2

корма Russian

Meaning корма meaning

What does корма mean in Russian?

корма

морск. задняя часть корабля, судна, яхты и т. п., а также космического корабля разг. задняя часть транспортного средства перен., прост., шутл. то же, что зад

Корма

река в Рыбинском районе Ярославской области с устьем реки по правому берегу реки Волга (Россия) река в Архангельской области России, впадающая в озеро Лача название ряда белорусских и украинских малых населённых пунктов созвездие южного полушария неба

Translation корма translation

How do I translate корма from Russian into English?

Корма Russian » English

Puppis Stern Poop Deck Argo Navis

Synonyms корма synonyms

What other words in Russian have the same or similar meaning as корма?

Examples корма examples

How do I use корма in a sentence?

Simple sentences

Это я называю истиной, не требующей доказательств, как заметил продавец собачьего корма, когда служанка сказала ему, что он не джентльмен.
That's what I call a self-evident proposition, as the dog's-meat man said, when the housemaid told him he warn't a gentleman.
Том насыпал корма в птичью кормушку.
Tom filled the bird feeder.
Ни для кого не секрет, что многие корма для животных содержат сомнительные ингредиенты.
It's no surprise to anyone that most pet food contains questionable ingredients.
Пойди купи корма для птиц.
Go buy some bird food.
Том купил три больших пакета собачьего корма.
Tom bought three large bags of dog food.
Том купил три больших мешка собачьего корма.
Tom bought three large bags of dog food.

Movie subtitles

Поставлю всё твоё состояние против корма для собак, что они не думали.
I'll bet you dollars to dog biscuits that they never thought of.
Пришлю тебе упаковку птичьего корма.
I'll send you a box of birdseed.
Обычно корма находится по другую сторону от носа.
I mean, normally the aft is on the other side of the stern.
Ранняя пташка больше корма клюет, Джейми.
The early bird catches the worm, Jamie.
Первый день просто смирно лежала, на второй день то же самое, а на утро третьего дня стояла и смотрела на меня, просила корма.
Lay there peaceful as you like all through t'first day, all through t'second, and third morning she was standing there looking at me, asking for her grub.
Зимой здесь укрытие, а летом много подножного корма.
It's sheltered in winter and grand grazing in summer.
Надо принести корма.
We need to bring the feed in. -Hm.
У вас красивое животное, ему хватает здешнего корма?
You have a beautiful beast, is the fodder from here enough for him?
А в рекламе собачьего корма. какая-то неискренняя.
But the dog food- I'm not sure she's sincere.
У него до вас мощная и эмоциональная сцена с дамой из рекламы собачьего корма.
He's got that big, emotional scene to do with the dog food lady before he even gets to you.
Корма вниз.
Stern up 5.
Корма - пять.
Stern down 5.
Корма - ноль.
Stern zero.
Корма - десять.
Stern up 10.

News and current affairs

При более высоком уровне дохода увеличение потребления мясных продуктов также требует больше зерна для корма животных.
With higher incomes, rising meat consumption requires more grain for animal feed.
Кроме того, на протяжении последних четырех десятилетий, совершенствование методов селекции, более качественные корма и развитие ветеринарной помощи более чем в два раза увеличили показатель среднего надоя молока по всему миру.
Likewise, over the last four decades, improved breeding methods, higher-quality feed, and better veterinary care have more than doubled average milk production worldwide.
В нашей экономике, где победителю достается все, человек, который разработал лучший веб-сайт для онлайн-покупок и поставки корма для собак может привлечь всех кто использует Интернет, с огромной прибылью от этого процесса.
In our winner-takes-all economy, an innovator who develops a better Web site for online dog-food purchases and deliveries may attract everyone around the world who uses the Internet to order dog food, making enormous profits in the process.
С помощью извне, Дарфур сможет повысить продуктивность своего домашнего скота посредством усовершенствованных пород, ветеринарного обслуживания, сбора корма для скота и других стратегий.
With outside help, Darfur could increase the productivity of its livestock through improved breeds, veterinary care, collection of fodder, and other strategies.
Однако рост населения и увеличение благосостояния продолжают повышать спрос на продукты питания, корма и волокно.
Yet the human population's growth and increasing affluence continue to push up demand for food, feed, and fiber.

Are you looking for...?