English | German | Russian | Czech

кат Russian

Meaning кат meaning

What does кат mean in Russian?

кат

устар. палач Кат не кат, а ему брат. Православные, в чём согрубил, // Всё простите, виновен не мало, // Кат за дело Степана казнит…

кат

ботан. вечнозелёный кустарник семейства бересклетовых, листья которого используются в качестве лёгкого наркотика-стимулятора Полицейские считают, что все семеро осуществляли финансирование терроризма на средства, вырученные от продажи ката, который эти люди поставляли в США и Канаду. Кат  легкий наркотик, популярный у выходцев из Йемена, Сомали и Эфиопии. В Соединенных Штатах и Канаде он относится к запрещенным веществам.

кат

морск. кран для подъёма якоря Во времена парусного флота всякие маневры, связанные с отдачей или уборкой якоря на корабль, требовали большой сноровки команды. Особенно трудно было взять якорь на кат на сильном волнении, когда судно уже двигалось, а якорь еще висел на канате у борта и, раскачиваясь, угрожал пробить лапой скулу корабля. истор. род парусного мореходного судна

кат

интернет. (обычно в сочетании с предлогом под) скрытая часть текста в блоге или форуме для просмотра которой необходимо выполнить какие либо действия

кат

разг. сленг катамаран Ребята планировали, что будут плыть только на спокойных участках, на сложных нести катамаран по берегу. Однако перед одним из таких мест спортсмены не успели причалить к берегу, и кат опять перевернулся.

кат

разг. прост. разовый перекат (перекатывание, перемещение) чего- или кого-либо?

Translation кат translation

How do I translate кат from Russian into English?

кат Russian » English

khat executioner cat lj-cut hangman cut text cut

Synonyms кат synonyms

What other words in Russian have the same or similar meaning as кат?

Examples кат examples

How do I use кат in a sentence?

Movie subtitles

Кат, что мы делаем?
Kat, what are we doing?
Он так далеко от фронта, что не слышит даже выстрелов! - Это Кат.
He's so far behind the lines he can't hear the shooting!
Кат прав.
Kat's right.
А сейчас, когда Кат всё уладил, Пошли, навестим Кеммериха.
Well, now that Kat's settled everything, let's go see Kemmerick.
Я понял, Кат.
I got it, Kat.
Если бы мы бросили наше оружие и сняли наши солдатские куртки ты бы мог быть мне братом, - точно так же, как Кат и Альберт.
If we threw away these rifles and these uniforms. you could be my brother just like Kat and Albert.
А где Кат?
Where's Kat?
Не Кат!
Not Kat!
Я больше не годен для той жизни, Кат.
I'm no good for back there any more, Kat.
Ты всё, что у меня осталось, Кат.
You're all I've got left, Kat.
Тебя задело, Кат?
Did that get ya, Kat?
А, мы несомненно встретимся снова, Кат.
Ah, we'll surely see each other again, Kat.
Сейчас, всё в порядке, Кат.
All right now, Kat.
Но я не знала, где находится тот Конне-ти-кат, и поехала на подземке.
I took the tube.