English | German | Russian | Czech

капкан Russian

Meaning капкан meaning

What does капкан mean in Russian?

капкан

ловушка, состоящая из двух железных дуг и пружины, расставляемая для поимки зверя Поставил капкан, и ночи через две попалась лисица, лапу ей капкан прищемил. перен. безвыходное положение, организованное кем-либо безвыходное положение

Translation капкан translation

How do I translate капкан from Russian into English?

Synonyms капкан synonyms

What other words in Russian have the same or similar meaning as капкан?

капкан Russian » Russian

ловушка западня силок сети

Examples капкан examples

How do I use капкан in a sentence?

Simple sentences

Мы поставили капкан, чтобы поймать лису.
We set a trap to catch a fox.

Movie subtitles

Он был как капкан, удерживающий меня.
It was like a trap holding.
Мы ставим капкан на медведя.
So we set a bear trap. - One of us has got to knock off a bear.
Капкан для медведя - это идея.
That's the beauty of a bear trap.
Бедный Сезам, лапу зажало в капкан.
Poor Sesam, your paw was caught in a trap.
Он попал в ваш лисий капкан.
He was cought in your fox trap.
Я просто нашел его, это старый капкан!
I just found it, it's an old trap!
Приказываю тебе снять капкан!
I order you to remove the trap!
Нам, пожалуйста, капкан на крупного зверя.
We'd like a metal trap, please. For a large animal.
А ставить капкан на живого человека не следовало.
Still, setting a bear trap for a human being is not justified!
Опять капкан?
Another trap?
А волчий капкан?
And the wolf trap? The injured foot?
На прошлой неделе один попался в капкан.
I trapped one last week.
Проклятый медведь Адан, видишь - капкан пуст.
Damn bear Adam, see, trap sprung.
А это потому, что у месье Жо был ствол, в то время как Франсис, попав в капкан своей самоуверенности, на сей раз оружие не захватил.
All the more so as Mr Jo was armed. And that Francis, too confident, for once, wasn't.

News and current affairs

Тем самым, Путин не только попытался поймать мою страну в капкан замороженного конфликта, не позволяющего развиваться ни демократии, ни экономике; он еще и разорвал в клочки те правила и нормы, которые сохраняли мир в Европе для трех поколений.
In doing so, Putin has not only moved to trap my country in a frozen conflict that will prevent both democracy and the economy from flourishing; he has shredded the rules and norms that have kept the peace in Europe for three generations.

Are you looking for...?