English | German | Russian | Czech
PERFECTIVE VERB заглохнуть IMPERFECTIVE VERB глохнуть

заглохнуть Russian

Meaning заглохнуть meaning

What does заглохнуть mean in Russian?

заглохнуть

перестать звучать или издавать звуки; затихнуть перестать работать, действовать (о моторе, пулемёте или каком-либо устройстве, действие которого сопровождается звуками, шумом) перен. забыться, притупиться (о чувствах, мыслях и т. п.) зарасти густой растительностью; стать запущенным перен. прийти в упадок, в запустение перен. перестать развиваться; прийти в состояние застоя

Translation заглохнуть translation

How do I translate заглохнуть from Russian into English?

заглохнуть Russian » English

subside stall pass on fade out die out die away conk out

Synonyms заглохнуть synonyms

What other words in Russian have the same or similar meaning as заглохнуть?

Examples заглохнуть examples

How do I use заглохнуть in a sentence?

Movie subtitles

Заставь эту звонилку заглохнуть!
Put your talking machine on silent!
Чего бы тебе не заглохнуть?
Why don't you dry up?
Вот это удача, заглохнуть в этом городишке.
Good luck finding a shrink in this town.
Почему бы тебе не заглохнуть.
Why don't you shut up?
Лёгкие малыша могут заглохнуть в любую минуту.
Uh-oh. Baby's lungs are gonna conk out any minute.
Не вздумай заглохнуть.
Don't die on me.
Просто заглохнуть.
Just shut the hell up.
Я просил тебя заглохнуть, чтобы я мог уснуть.
I have asked you to turn down, so I can sleep.
Теперь не давай заглохнуть.
Okay, don't stall it.
Дай мотору поработать, пусть он зарядит аккумулятор, чтобы не заглохнуть опять.
Keep your motor running and let it charge so you don't mess it up again.
Все считают, что я пыталась покончить с собой, и этот больной парень, продающий футболки, не даёт этой истории заглохнуть.
Everyone thinks I tried to kill myself, and there's a lame guy selling T-shirts keeping the stupid story alive.
Все считают, что я пыталась покончить с собой, а этот больной парень, продающий футболки, не даёт этой истории заглохнуть.
Everyone thinks I tried to kill myself, and there's a lame guy selling T-shirts keeping the stupid story alive.
За месяц могу полностью разрядиться и заглохнуть.
I might run out of battery and stop before that one month.
Как не дать ему заглохнуть. А помнишь, как у нас закончился бензин на полдороги после варки?
Remember that time we ran out of gas coming back from a cook?

Are you looking for...?