English | German | Russian | Czech

завистливый Russian

Meaning завистливый meaning

What does завистливый mean in Russian?

завистливый

исполненный зависти, постоянно завидующий Жокей, однако, был подкуплен завистливым конкурентом и, ведя Фараона в хлысте, проиграл на финише, так что к этому нельзя было придраться. Я человек завистливый, сознался Бендер, но тут завидовать нечему. Жадный, завистливый на чужое добро, он выше всего на свете ценил богатство и пробивался к нему любыми путями. Я не понимаю, продолжал Илагин, как другие охотники завистливы на зверя и на собак. выражающий зависть или вызванный завистью Первые сотни метров я гордо скользил сквозь павильоны, ловя на себе завистливые взгляды обыкновенных посетителей. перен., разг. ретивый, ревностный Сарра Бернар, когда будет старой старушкой, вероятно с таким же умилением будет вспоминать восторги, которые она вызывала в массах зрителей, какое испытывал этот старик, вспоминая время, когда он сеял де-вя-но-сто мер, вспоминая крестецкий овёс и «своих баб», которые так были «завистливы» на работу, что принимались за жнитво до свету. выражающий зависть

Translation завистливый translation

How do I translate завистливый from Russian into English?

Synonyms завистливый synonyms

What other words in Russian have the same or similar meaning as завистливый?

Examples завистливый examples

How do I use завистливый in a sentence?

Movie subtitles

Это какой-нибудь обиженный подчинённый или завистливый сосед.
It the question is a discontented employee, an envious neighbor.
Я оставляю за собой последней слово - ты мелкий, завистливый, латентный педик.
I'm getting late word that you're a petty, jealous, closet case.
Нет, пока он не перестанет вести себя как завистливый засранец.
Not until he stops acting like a jealous asshole.
Тупоголовый, завистливый, лохматый параноик..
Your crazy, paranoid, competitive super spiky hair.
Прошу, не надо. завистливый, похотливый принц!
Stop, please you jealous, perverted prince!
Он ужасно завистливый.
And violent.
Какой ты завистливый.
You are so jealous.
Каждый день, какой-нибудь завистливый конкурент пытается разрушить всё хорошее, что происходит в МП.
Every day, some jealous competitor tries to destroy what's going on here at ASP.
Ты просто завистливый старик.
You are a jealous old man.
Моментальный завистливый респект.
Momentary grudging respect.
Он завистливый.
He's jealous.
А ты жалкий, завистливый коротышка!
You are a jealous, pathetic little man.
Должно быть, какой-то завистливый ученый пытался выкрасть нашего додо.
Some jealous rival scientist must have tried to make off with the dodo.
Завистливый взгляд.
The look of envy.

Are you looking for...?