English | German | Russian | Czech
PERFECTIVE VERB завалить IMPERFECTIVE VERB заваливать

завалить Russian

Meaning завалить meaning

What does завалить mean in Russian?

завалить

покрыть или наполнить что-либо, набросав или насыпав чего-либо упав, заполнить или покрыть собой что-либо закрыть, преградить, навалив, нагромоздив чего-либо разг. загромоздить, занять чем-либо какое-либо пространство разг. снабдить в изобилии, с избытком перен., разг. чрезмерно загрузить, переобременить (работой, делами и т. п.) разг. придать наклонное положение, накренить; запрокинуть разг. обрушить, заставить упасть, повалить перен., разг. не справиться с чем-либо (с делом, работой и т. п.), не сдать (экзамен и т. п.), потерпеть провал, неудачу в что-либо перен., разг. целенаправленно нанести вред, испортить перен., разг. отвергнуть, не одобрить, признать неприемлемым перен., жарг. убить Кстати, вся сюжетная линия третьего Блэйда дискредитировала себя на 37-ой (ну, где-то рядом) минуте первого фильма. Блэйд на улице, среди бела дня собирался завалить копа и даже бровью не повел. Он вообще никого никогда не боится.

Translation завалить translation

How do I translate завалить from Russian into English?

завалить Russian » English

flunk fail

Synonyms завалить synonyms

What other words in Russian have the same or similar meaning as завалить?

Examples завалить examples

How do I use завалить in a sentence?

Movie subtitles

Я мог бы завалить тебя и еще получить за это награду.
I could drop you right on that floor and collect a reward.
Ты должен завалить себя работой.
You must bury yourself in your music.
Нужна неделя, чтобы завалить рудник и привести гору в порядок.
It'll take a week to break the mine, put the mountain back in shape.
Он намерен завалить этого быка.
He aims to try to throw that bull.
Нам нужно его завалить. Так просто его не завалишь.
You can't beat him that way.
Но скорлупу могло завалить камнями.
The cave-in may have covered it up.
Если хотите, вы можете завалить меня на стол и развлечь себя.
If you want to, you can lay me over the table and amuse yourself.
Он просто мог завалить меня специально.
Well, he may flunk me!
Первая у нас молодцы: если фокер или мессер завалить - это вторая, а если что-то достать - это первая.
Good boys, our first squadron. When it comes to downing the Messers, it's the second squadron job to do, but as to getting things, it's the 1st squadron.
Готов завалить первую же телку - она будет визжать от восторга.
The next woman who takes me on will light up like a pinball machine. and pay off in silver dollars!
Нас могут завалить исками.
We could be up to our ears in lawsuits.
Ага! Завалить!
His name's Sam?
Он мог бы завалить ее и дело с концом. А он что?
He could have had it knocked.
Тренер Колхаун, как Вы могли завалить нас?
Coach, how could you flunk the T-Birds?

Are you looking for...?