English | German | Russian | Czech
B2

древность Russian

Meaning древность meaning

What does древность mean in Russian?

древность

свойство по значению прилагательного древний очень отдалённые, давние времена, далёкое прошлое древнегреческий и древнеримский мир, его культура Чем более читаю Тацита, тем более мирюсь с Тиберием. Он был один из величайших государственных умов древности. Идеи Аристотеля разделяла вся древность; с ним соглашались Цицерон и Сенека. памятник далёкого прошлого, древняя вещь

Translation древность translation

How do I translate древность from Russian into English?

древность Russian » English

antiquity virtu eld competency ancientry

Synonyms древность synonyms

What other words in Russian have the same or similar meaning as древность?

Examples древность examples

How do I use древность in a sentence?

Simple sentences

Этот стол - бесценная древность.
This table is a priceless antique.
Древность и современность, прошлое и будущее - всё едино.
The ancient and the modern, the past and the future are all one.

Movie subtitles

И почему бы нам захотеть читать эту древность?
Why would we want to read articles from so many years ago?
Еще одна древность?
Another antique, eh?
Где вы откопали эту древность?
Where did you get the antiques?
Уходящая в седую древность.
Goes way back.
Я тоже древность.
Oh, the ancients, huh?
Древность и современность воюют за душу Японии.
The ancient and the modern are at war for the soul of Japan.
Древность, сэр.
Old, sir.
И зажгутся четыреста святых терний, святая древность, святое место. святая древность, святое место.
And lighten four sacred thorns, holy antiquity holy place. ancient holy, holy place.
И зажгутся четыреста святых терний, святая древность, святое место. святая древность, святое место.
And lighten four sacred thorns, holy antiquity holy place. ancient holy, holy place.
Древность покрыла его рунами предупреждений.
Ancient runes covered it, runes of warning. Oh, he's far to wild and dangerous to be allowed to take shape for long.
Древность, моя сильная сторона.
Antiquities, which are my particular forte.
И это такая древность.
It's so far in the past.
Это не современно, это древность.
It is not modern but ancient.
Древность.
Era pieces.

Are you looking for...?