English | German | Russian | Czech
B2

донос Russian

Meaning донос meaning

What does донос mean in Russian?

донос

сообщение о чьих-либо действиях, нежелательное для того, о ком сообщают; обычно властям, начальству

Translation донос translation

How do I translate донос from Russian into English?

Synonyms донос synonyms

What other words in Russian have the same or similar meaning as донос?

Examples донос examples

How do I use донос in a sentence?

Simple sentences

Полиция получила анонимный донос, что ограбление банка было совершено кем-то из его работников.
The police received an anonymous tip-off that the bank robbery was an inside job.

Movie subtitles

Я получил анонимный донос.
This anonymous report was sent to me.
Это еще не донос.
That doesn't mean he's going to talk.
Надо ехать. Очередной донос.
It's just another squeal.
Он не способен написать донос, но чтобы посмеяться над полицией, разыграть комиссара.
This letter smells like a joke, a hoax. It's incapable of writing a denunciation letter, but. when it comes to mocking the police, to crossing the inspector, that's.
Донос.
I have information.
Кто этот человек? Тот, на кого поступил анонимный донос.
The man denounced in the letter.
Один донос уничтожил. Но сколько еще так можно?
I destroyed one denunciation, but how long can I go on?
Донос.
Denunciation.
Весь этот донос - дерьмо, это наш общий позор.
Screw the informer. Boy, did we fuck up.
Донос информатора, утоляющего свою пагубную тягу к наркотикам за счёт налогоплательщиков,.и стал единственным поводом рейда на ферму, где трудятся честные американцы, в поте лица добывая средства существования.
This informant, paid by police, using taxpayers' dollars. to continue his felony drug habit, was the link. that allowed the police to raid a private farm, a working farm where honest Americans make their living.
Она тебе платит за каждый донос?
Does she give you a prize every time you squeal on us?
Это же будет донос.
This only encourages denouncing.
Все ненавидели меня за тот донос.
Everyone hated me for squealing.
За донос? Осторожней.
For busting you?

Are you looking for...?