English | German | Russian | Czech
B2

горючее Russian

Meaning горючее meaning

What does горючее mean in Russian?

горючее

то же, что топливо Водители заливали горючее в новые грузовые «форды», стаскивали с капотов стёганые попонки. перен., пренебр. крепкий спиртной напиток (обычно водка).

Translation горючее translation

How do I translate горючее from Russian into English?

Synonyms горючее synonyms

What other words in Russian have the same or similar meaning as горючее?

Examples горючее examples

How do I use горючее in a sentence?

Movie subtitles

Да нет, горючее в баке?
No, the gasoline in the tank!
Начнем. Я построю плот, нам нужно горючее. Зови своего старика.
I've gotta build a raft, we need some gas, so roust your old man out.
Что-то горючее.
Anything that'll burn.
Значит ваши штурмовики обшарили всё вокруг и ничего не нашли, и теперь вы злой и хотите, чтобы я заплатил за горючее, которое они спалили, или потерянное время, или вы придумали что-то ещё более остроумное.
So your buzz boys flew around, they couldn't find anything, so now you're mad and want me to pay for the fuel they burned up or the time they wasted or something else real smart.
Есть что-нибудь горючее?
You got some lighter fluid?
В такой ответственный рейс посылают а горючее дают по московской норме!
On such an important trip you're given as much petrol as in Moscow.
Мне можете об этом не рассказывать! Давайте лучше поищем что-нибудь горючее.
I think I'd better try and find some fuel.
Горючее? Думаете, раз вы на земле то сразу найдёте горючее, хмм?
Now where on Earth do you expect to find fuel here?
Горючее? Думаете, раз вы на земле то сразу найдёте горючее, хмм?
Now where on Earth do you expect to find fuel here?
Просто горючее для выживания.
Just fuel for survival.
Понял, горючее.
Roger, fueling.
Мы, танкисты, завсегда горючее на язык пробуем.
We tank-men always taste fuel.
Горючее для танков.
Fuel for the tanks.
Уже 30 минут прошло, как у него кончилось горючее.
He's been out of fuel for 30 minutes now.

News and current affairs

ЛОНДОН: Газеты и телерепортажи пестрят сообщениями об уличных демонстрациях французских фермеров, рыбаков и водителей грузовиков, протестующих против повышения цен на горючее.
LONDON: Waves of street protests by French farmers, fishermen and truck drivers against surging fuel prices dominate television and newspapers.
Отмена субсидий на горючее привела к беспорядкам и широкомасштабным забастовкам, направленным против переходного правительства, и это дало нигерийским генералам повод вновь установить военный контроль.
Elimination of fuel subsidies caused riots and widespread strikes against the transition government, which gave an excuse for Nigeria's generals to re-assert military control.

Are you looking for...?