English | German | Russian | Czech
PERFECTIVE VERB завонятьнавонять IMPERFECTIVE VERB вонять
B2

вонять Russian

Meaning вонять meaning

What does вонять mean in Russian?

вонять

разг. плохо пахнуть; испускать вонь Воняет кислою капустой, фитильною гарью, клопами и аммиаком, и эта вонь в первую минуту производит на вас такое впечатление, как будто вы входите в зверинец. Что автомобиль?.. Автомобилей много, пора подумать, чтобы они не воняли на улицах. Лампа, в которой керосин был уже на исходе, коптила и воняла гарью. Пакет с мусором висел на ручке холодильника и вонял невыносимо. сленг, перен. возмущаться, раздражаться, донимать кого-либо, жаловаться Без лишних глаз старались  заметят посетители, побегут в контору вонять.

Translation вонять translation

How do I translate вонять from Russian into English?

вонять Russian » English

stink smell reek stank stunk smell bad rotten pong hum funk

Synonyms вонять synonyms

What other words in Russian have the same or similar meaning as вонять?

Examples вонять examples

How do I use вонять in a sentence?

Movie subtitles

А что по твоему может так вонять?
What do you mean, what smells bad?
Из-за тебя по всей квартире будет вонять луком.
The whole flat will stink with your oignon smell.
Они потрескались и кровоточат. ибо оно начинает вонять чужими преступлениями. но это не помогает.
Look, my hands are black, and can never be cleansed, do you see how they are cracked and bloody? I can never wear clothes for more than one or two days because they stink of other men's crimes. Sometimes I have sulphur burned here, but it doesn't help.
Как говорится, Покойник и чужак начинают вонять на третий день.
As the saying goes: the dead and the guest stink after three days.
Знаешь, ты начинаешь так вонять, что даже я смогу тебя выследить.
You know, you getting so you smell so bad I can track you myself.
Значит, хотите вонять, да?
So you want to stink, huh?
Знаешь, как он будет вонять, когда мы туда приедем.
He's going to stink by the time we get there.
Актриса рядом со мной читала проповеди в образовательных фильмах. Сгорая, она будет вонять духами. Это не очень приятно.
Behind me, bound up, is an educational movie actress who pushed filial devotion.
Выключи его, а то мы будем вонять целый месяц.
Turn it off or we'll stink for a month.
Этот сукин сын Будет вонять скотобойней.
Son of a bitch is gonna smell like a slaughterhouse.
От тебя будет вонять, как от мусора.
And your breath like garbage.
Общайся с дерьмом и от тебя станет вонять. Ты поняла?
Hang out with yo-yo people, you get yo-yo friends.
Если я это съем, то буду вонять как ты.
If I eat that, I'll smell like you.
Начал вонять, как воняет каждое хвастовство.
Began to stink, stinks like each boasting.

Are you looking for...?