English | German | Russian | Czech
PERFECTIVE VERB взыскать IMPERFECTIVE VERB взыскивать

взыскать Russian

Meaning взыскать meaning

What does взыскать mean in Russian?

взыскать

заставить уплатить, потребовать, получить с кого-либо принудительным путём А если взыскать штраф невозможно, то применять принудительные работы, которые необходимо ввести как самостоятельный вид наказания. привлечь к ответственности, подвергнуть наказанию за что-либо

взыскать

устар. удостоить, наградить, выдвинуть

Translation взыскать translation

How do I translate взыскать from Russian into English?

взыскать Russian » English

levy scourge punish penalize penalise lambast exact collect chastise chasten

Synonyms взыскать synonyms

What other words in Russian have the same or similar meaning as взыскать?

Examples взыскать examples

How do I use взыскать in a sentence?

Movie subtitles

Банк угрожает взыскать ферму.
The bank threatens to foreclose.
Судья постановил, взыскать 25 долларов в пользу Поствилльской больницы.
The judge agrees, 25 bucks for the Postville Cottage Hospital.
Поймав его в ловушку порока, Мефистофель приходит взыскать долг.
Mephistopheles has set a wicked trap and comes now to collect his dues.
Взыскать с Лоншама Ваши деньги.
Sue Longchamp for the money in your name.
Она хотела взыскать с него алименты.
Divorced, she was after him for alimony.
Сын Человеческий пришел, чтобы взыскать и спасти погибшее.
The Son of Man came to seek and to save the lost.
Я вправе взыскать с вас возмещение всей суммы вашего гонорара.
I'm entitled to recoup the whole of your fee.
Мы собрались здесь чтобы исполнить приговор Парижского Суда и взыскать каждый долг!
We are here, to execute the judgment of the Parisian Court and to call in every debt!
Пора взыскать с Грейт Бенефит за невыплату страховки.
We're gonna argue Great Benefit's motion to dismiss.
Тогда пора мне долг взыскать с прелестной Лилы.
What I want from Leela.
Скорее одолжи их как врагу, чтоб, если обанкротился, спокойно взыскать с него.
Lend it rather to your enemy who, if he break, you may with better face exact the penalty.
И с вас взыскать он вправе по суду?
You stand within his power, do you not?
Он разорился, а Сигрид и Арли пришли взыскать долг.
He went bust and Sigrid and Arly came debt collecting.
Прошу вас отправиться к нему и взыскать некое имущество, которым он владеет.
I would like you to go to him and recover a certain property in his possession.

Are you looking for...?