вельможа Russian
Meaning вельможа meaning
What does вельможа mean in Russian?
вельможа
Translation вельможа translation
How do I translate вельможа from Russian into English?
Synonyms вельможа synonyms
What other words in Russian have the same or similar meaning as вельможа?
вельможа Russian » Russian
Examples вельможа examples
How do I use вельможа in a sentence?
Movie subtitles
Отцом сиротки был вельможа - воевода!
The Judge says it's bad for the health. He wants me to take you into society, mutters that you're already grown up.
Дорант - настоящий вельможа, вхож во дворец, с самим королем разговаривает, вот как я с вами, и он оказывает мне великую честь своей дружбой.
Dorante is a man of high quality. A companion of the King's who honors me with his friendship.
Дорант - настоящий вельможа, он разговаривает с королем, как я говорю с вами.
A man of high quality, a friend of the King!
Никакой это не вельможа из ведомства охраны порядка! Почему послали рядового стражника?
Why is it just a guard instead of the Mandarin of the Forbidden Palace?
Знакомый вельможа.
He looks familiar.
Я имею в виду, Дэн, что прагматически, я сейчас - партийная вельможа.
I mean the thing is, Dan, you know, pragmatically, I'm now a party grandee.
Ты не вельможа - ты хитрая рожа.
You are not a grandee, you're a fucking blandee.
Да, папа надевал всё самое лучшее, и прогуливался по центральной улице, как вельможа, позвякивая монетами в кармане.
Yeah, my dad put on his best, strolled down the high street like a grand man, jiggling the coins in his pocket.
Чума не разбирает богач ты или бедняк, простолюдин или вельможа, или глава державы, она пришла в Исфахан.
The plague doesn't care if you're rich or poor. common man or nobleman or head of state but it's reached Ispahan.
Но качество работы потрясающее, наверное, какой-то вельможа.
Er, the workmanship is outstanding. He must've been a noble of some kind.
Are you looking for...?
вельможи |
вельможно |
вельможный |
вельможеский |
вельможество |
вельможность |
Вельмо |
вельма |
вельми |
Вельки Кртиш |
вельянин |
вельядец