English | German | Russian | Czech
B2

министр Russian

Meaning министр meaning

What does министр mean in Russian?

министр

член правительства, возглавляющий министерство

Translation министр translation

How do I translate министр from Russian into English?

Synonyms министр synonyms

What other words in Russian have the same or similar meaning as министр?

Examples министр examples

How do I use министр in a sentence?

Simple sentences

Министр иностранных дел принял участие в переговорах.
The foreign minister attended the talks.
Министр иностранных дел сказал, что война неизбежна.
The Foreign Minister said that war was inevitable.
Это дом, в котором живет премьер-министр.
This is the house in which the prime minister lives.
Это дом, в котором живёт премьер-министр.
This is the house in which the prime minister lives.
Нынешний премьер-министр не присутствовал на церемонии.
The present prime minister was not present at the ceremony.
Премьер-министр был вовлечён в скандал.
The Prime Minister was involved in a scandal.
На конференции премьер-министр ответил на ряд непростых вопросов со стороны прессы.
The prime minister fielded some tough questions at the press conference.
Премьер-министр заявил, что он не будет вводить новые налоги без общественного согласия.
The Prime Minister stated that he would not introduce a new tax without the consensus of public opinion.
Премьер-министр подробно остановился на теме финансового кризиса.
The Prime Minister dwelt upon the financial crisis.
Премьер-министр провел пресс-конференцию вчера.
The Prime Minister held a press conference yesterday.
Премьер-министр объявил, что он, возможно, подаст в отставку в ближайшие несколько недель.
The Prime Minister announced that he would resign within a few weeks.
Премьер-министр назначил их на ключевые посты в правительстве.
The Prime Minister appointed them to key Cabinet posts.
Премьер-министр даст завтра пресс-конференцию.
The Prime Minister holds a press conference tomorrow.
Новый министр приступил к исполнению своих обязанностей в понедельник.
The new minister took over the job on Monday.

Movie subtitles

Министр Шуазель.
Minister Choiseul.
Министр Шуазель настоятельно просит аудиенции.
Minister Choiseul seeks to be received immediately.
Пусть министр подождет.
The minister will have to wait.
Здравствуйте, господин министр!
Good day, minister.
В чем дело, министр?
What is it, minister?
В прошлом министр внутренних дел.
Once minister of the interior.
Достопочтенный министр финансов и парковки!
The Honorable Secretary of Finance and Parking!
Да, министр, чем будем вооружать армию?
Oh yes, what kind of army should we have?
Где военный министр?
Where is the Secretary of War?
Военный министр!
The Secretary of War!
Как министр путей сообщения, хочу поблагодарить за ту честь, что вы оказали нам с супругой, пригласив нас принять участие..
As Minister of Public Communications, on behalf of my wife and myself, we wish to place on record the pride...we feel in being selected.
Министр не смог приехать, но поручил мне передать вам его восхищение и искренние поздравления.
The minister couldn't make it, but he asked me to convey his admiration and sincerest congratulations.
Его Превосходительство господин Гарбич, министр внутренних дел, министр пропаганды.
His Excellency Herr Garbitsch, Secretary of the Interior, Minister of Propaganda.
Его Превосходительство господин Гарбич, министр внутренних дел, министр пропаганды.
His Excellency Herr Garbitsch, Secretary of the Interior, Minister of Propaganda.

News and current affairs

В Великобритании, где премьер-министр Тони Блэр полностью поддержал отношение США, правительство приняло похожие меры и даже предложило новую теорию.
In Britain, where Prime Minister Tony Blair supported the US attitude entirely, the government introduced similar measures and even offered a new theory.
Как посол в Соединенных Штатах и ООН, а позже и как министр иностранных дел, он представлял Израиль, с которым могли объединиться все свободолюбивые люди мира.
As Ambassador to the United States and the UN, and later as Foreign Minister, he represented an Israel with which the world's liberal imagination could identify.
Министр иностранных дел Индии Навтеж Сарна также сказал, что его страна отклонит такие обязательные ограничения.
Likewise, the spokesman of India's foreign minister, Navtej Sarna, has said that his country would reject such mandatory restrictions.
Бывший премьер-министр Менахем Бегин и Ицхак Шамир относились именно к этой категории.
Former Prime Minister Menachem Begin and Yitzhak Shamir belonged to that category.
Прошло 30 лет с тех пор, как бывший премьер-министр Такео Фукуда, отец сегодняшнего премьера, подписал Договор о мире и дружбе с Китаем.
It was 30 years ago that former Prime Minister Takeo Fukuda, the father of today's prime minister, signed a Peace and Friendship Treaty with China.
Хайле Мариам Десаленг, министр иностранных дел в правительстве Мелеса, возглавит правительство Эфиопии.
Hailemariam Desalegn, Meles's foreign minister, will take over Ethiopia's government.
Во-первых, премьер-министр Жу Ронджи и его советники очень сомневаются в краткосрочном выигрыше от любой девальвации.
First, Prime Minister Zhu Rongi and his advisors are very uncertain about the short-run benefits to be gained from any devaluation.
Но многие политики защищают Станкулеску; среди них нынешний министр обороны Виктор Бабюк, бывший президент Ион Илиеску и большинство офицерской армейской верхушки.
But many politicians defend Stanculescu; among them, the current Defense Minister Victor Babiuc, former President Ion Iliescu, and most top army officers.
Вслед за приговором Станкулеску, министр внутренних дел снова повторил свое предложение о всеобщей амнистии всем солдатам, принимавшим участие в репрессиях 1989 года.
In the wake of the Stanculescu conviction, the Interior Minister reiterated his proposal for a general amnesty for all soldiers involved in the violence of 1989.
Министр иностранных дел Таро Асо, другой возможный преемник Коудзуми, призвал японского императора помолиться в Ясукуни.
Foreign Minister Taro Aso, another possible successor to Koizumi, has called for the Japanese Emperor to pray at Yasukuni.
Японский премьер-министр может быть сильным без использования негодования внутри своей страны против соседей, а также консерватором, патриотом и выступать за укрепление отношений с Америкой, одновременно налаживая здоровые рабочие отношения с Китаем.
A Japanese prime minister can be strong without exploiting domestic resentment against the country's neighbors, and conservative, patriotic, and pro-American while forging a healthy working relationship with China.
Премьер-министр Биньямин Нетаньяху начал компанию, призванную вынудить президента Барака Обаму провести красную черту, которую Иран не должен пересекать, чтобы не подвергаться риску американского военного ответа.
Prime Minister Binyamin Netanyahu has embarked on a campaign to force President Barack Obama to set a red line that Iran must not cross, lest it risk unleashing an American military response.
Но его другой сводный брат и наиболее могущественный конкурент в борьбе за власть, министр внутренних дел принц Наиф, в марте 2004 года приказал арестовать, судить и заключить в тюрьму 13 сторонников реформы.
But his half-brother and more powerful rival, Prince Naif, the Minister of Interior, ordered the arrests, trial, and imprisonment of 13 reformers in March 2004.
Глава департамента сухопутных сил США Министр торговли США Дон Эванс также был исполнительным директором нефтяной компании.
Commerce Secretary Don Evans is also an oil-company CEO.

Are you looking for...?