English | German | Russian | Czech

вдоволь Russian

Meaning вдоволь meaning

What does вдоволь mean in Russian?

вдоволь

до полного удовлетворения какого-либо желания; вволю в знач. сказуемого оценочная характеристика чего-либо как имеющегося, испытанного или проявившегося в изобилии

Translation вдоволь translation

How do I translate вдоволь from Russian into English?

Synonyms вдоволь synonyms

What other words in Russian have the same or similar meaning as вдоволь?

Examples вдоволь examples

How do I use вдоволь in a sentence?

Simple sentences

Бабушка с дедушкой каждый день вдоволь поили котёнка молоком, и вскоре котёнок раздобрел.
Every day grandfather and grandmother gave the kitten plenty of milk, and soon the kitten grew nice and plump.
Я уже вдоволь наслушалась отцовских историй.
I am tired of hearing Father's stories.
Том дал Мэри вдоволь поесть.
Tom gave Mary plenty to eat.
Я надеюсь, вы все вдоволь отдохнули.
I hope you're all sufficiently rested.

Movie subtitles

Вдоволь наплясавшись с чертями, с первым криком петуха, ведьмы разлетались по домам.
After a merry dance with the devils, the witches fly home at the first crow of the cock.
Если бы вы были моей женой, Вы бы имели все, и ели бы хлеба вдоволь и эти 5 малышей любили бы вас.
If you were my wife, you will have all the bread you want to eat and love and 5 little ones.
Мы вдоволь наигрались на дорогах.
We played it a lot on the roads.
Вам не кажется, что мы его уже вдоволь наслушались.
Don't you think we've had about enough of this?
А мать-природа вдоволь обеспечивала их чистой водой.
And Mother Nature has supplied them with plenty of fresh water.
Я давно не ел и не пил вдоволь. И давно не спал спокойно.
And it's been long since I drank aguardiente. and long since I closed both eyes.
Фрэнки вдоволь насладилась травмой, спасибо.
Frankie's enjoying her injury.
Мы выпили вдоволь.
We're not drunk enough.
Вдоволь поизмывавшись надо мной, они отвели меня к Крамеру.
After mistreating me like that, they took me. to Kramer.
Это уже потом я напугалась вдоволь.
It was only later that I got scared to death.
Мы идём ко мне домой, пожрём там вдоволь.
We're going by my house and we're going to have a big meal.
Эй, наелась я вдоволь конфет.
Hey I have eaten bonbons. Hey I have eaten bonbons.
Вдоволь.
Quite enough.
Вдоволь наговорюсь там с липами, с лошадьми и кошками.
I'll talk to our lime trees, our horses and cats.

News and current affairs

Европейский центральный банк и Банк Японии, как и ФРС до них, закупаются облигациями вдоволь.
The European Central Bank and the Bank of Japan, like the Federal Reserve before them, are gluttonously buying bonds.
Сегодня, когда цены на активы продолжают расти, многие страны уже могли вдоволь напиться этого вина.
For now, with asset prices continuing to rise, many economies may have had as much soup as they can stand.

Are you looking for...?