English | German | Russian | Czech
A1

вдова Russian

Meaning вдова meaning

What does вдова mean in Russian?

вдова

женщина, у которой умер муж В избе, где он ночевал, была одна хозяйка, вдова, солдатка лет 30, довольно белая, здоровая, большая, русая, черноглазая, полногрудая, опрятная  и потому вы легко отгадаете, что старый наш прелюбодей, несмотря на серебристую оттенку волос своих и на рождающиеся признаки будущей подагры, не смотрел на неё философическим взглядом, а старался всячески выиграть её благосклонность, что и удалось ему довольно скоро и без больших убытков и хлопот.

Translation вдова translation

How do I translate вдова from Russian into English?

Вдова Russian » English

widow Widow

Synonyms вдова synonyms

What other words in Russian have the same or similar meaning as вдова?

Examples вдова examples

How do I use вдова in a sentence?

Simple sentences

Вдова была одета в черное.
The widow was dressed in black.
Женщина, муж которой умер - вдова.
A woman whose husband has died is a widow.
Мэри - вдова.
Mary is a widow.
Вдова - это женщина, муж которой умер.
A widow is a woman whose spouse has died.
Я вдова.
I am a widow.
Стелла - вдова.
Stella is a widow.

Movie subtitles

Вдова висельника!
Widow of a hanged!
Вдова Джима Хейли.
Jim Haley's widow.
Вдова?
You a widow?
Это была другая женщина, некая вдова Клико, урожая 26-го года.
It was another girl, a Miss Pommery, 1926.
Когда я сижу здесь одна,я каждую секунду жду,что кто-то постучит в дверь и скажет мне,что теперь я вдова.
Every minute, I expect someone to knock on the door and tell me I'm a widow.
Так я вдова или нет?
Am I or am I not a widow?
Жената 20 минут и уже вдова.
Married 20 minutes and already I'm a widow.
Жила-была вдова, у которой был сын по имени Джон Болван.
Once there was a widow.that had a son, known as Gianni, the fool.
Вы знаете - та вдова, что подмигивала всем мужчинам?
You know the widow the men all wink about?
Теперь ты вдова.
You take like a widow.
Да, и вдова была одна.
Yes, but a widow had one.
Мое бедное дитя, ты - вдова.
My dear child, you are a widow.
Разве вдова покойного не близкий родственник?
Isn't a man's widow a member of the family?
Я вдова вашего племянника.
I am your nephew's widow.

News and current affairs

Соня Ганди, лидер ИНК и вдова бывшего премьер-министра Раджива Ганди, была истинной главой партии чуть ли не с 1998 года, превращая премьер-министра Манмохана Сингха не более чем в подставное лицо.
Sonia Gandhi, the head of Congress and the widow of former Prime Minister Rajiv Gandhi, has been the power behind the throne since 1998, turning Prime Minister Manmohan Singh into little more than a figurehead.

Are you looking for...?