English | German | Russian | Czech

варварство Russian

Meaning варварство meaning

What does варварство mean in Russian?

варварство

в культурно-исторической периодизации, принятой в науке 18-19 вв., средняя из трёх эпох истории человечества (дикость, варварство, цивилизация), начинающаяся с изобретения гончарного производства и завершающаяся появлением письменности перен. крайняя жестокость, грубость, дикость нравов; бессмысленное разрушение культурных ценностей

Translation варварство translation

How do I translate варварство from Russian into English?

Synonyms варварство synonyms

What other words in Russian have the same or similar meaning as варварство?

Examples варварство examples

How do I use варварство in a sentence?

Simple sentences

Социализм или варварство.
Socialism or barbarism.
Это варварство!
That's barbaric!
Какое варварство!
How barbaric!

Movie subtitles

Варварство и суеверия.
A relic of barbarism.
Это варварство.
It's uncivilized.
Это варварство!
It's barbaric!
Это какое-то варварство.
It's barbaric.
Полигамия - это варварство, женское рабство.
Polygamy? That's barbarian. It turns women into slaves.
В доносах говорилось, что пастор призывает к миру и братству со всеми народами. Осуждает варварство войны и неразумность кровопролития.
They affirmed that in his sermons Schlagg was calling for peace and friendship among all the peoples, denouncing barbarian wars and bloodshed.
Это варварство!
It's barbaric!
Она описала ему самыми черными красками варварство мужа и сказала наконец, что всю свою надежду полагает на его дружбу и любезность.
She described to him in the blackest colours the barbarity of her husband, and ended by declaring that her whole hope depended upon his friendship and amiability.
Подобное варварство невозможно даже представить!
The barbarity of such a deed is scarcely conceivable!
Поколение варваров, но это варварство хуже старомодного, прямолинейного варварства.
It's barbaric, but a barbarism even worse than the old-fashioned, straightforward kind.
Это такое варварство!
It's all so barbaric.
В нашем прошлом нет ничего, даже отдаленно похожего на это варварство.
We have nothing in our past that approaches that kind of barbarism.
Какое варварство. На Кардассии вердикт неизменен и известен еще до начала суда.
How barbaric. ln Cardassia, the verdict is always known before the trial begins and it's always the same.
И вскоре, товарищи, они втянут всех свободолюбивых людей в варварство и войну.
And before long, comrades. they will drag all freedom-loving people down to barbarism and, and war.

News and current affairs

Затем, начиная с 1914 года, он стал свидетелем скатывания Европы в Первую мировую войну, за которой последовали революционные конвульсии, Великая депрессия, расцвет сталинизма, и, наконец, варварство нацизма и начало Второй мировой.
Then, starting in 1914, he witnessed Europe's collapse into World War I, followed by revolutionary convulsions, the Great Depression, the rise of Stalinism, and finally the barbarism of Nazism and the outbreak of World War II.
В этом беспокойном регионе мира выбор довольно прост - либо деление на районы, либо варварство.
In this troubled part of the world, the choice is, quite simply, one between regionalism and barbarism.
Террор и варварство тоже подлежали глобализации.
Terror and barbarity have been globalized, too.
Соединенные Штаты кажутся также способными на варварство, как и любая другая страна, как показали издевательства в тюрьме Абу Граиб.
The United States seems as capable of barbarism as anyone else, as the abuses at the Abu Ghraib prison make clear.
Но варварство проявляется во многих местах, как показала ужасающая казнь американского заложника.
But barbarism is found in many quarters, as the grisly beheading of an American hostage made clear.
Кажется, существует две общие особенности впадания в варварство.
There seem to be two common characteristics of the descent into barbarism.
Впадание в варварство обычно происходит во время экономического кризиса или когда локализованное насилие уже вспыхнуло.
The descent into barbarism generally occurs in the midst of economic crisis or when localized violence has already flared.

Are you looking for...?