English | German | Russian | Czech
B1

вакансия Russian

Meaning вакансия meaning

What does вакансия mean in Russian?

вакансия

незанятое, вакантное место в штате организации 22 дня, указом Правительствующего сената определен в государственную Коммерц-коллегию на асессорскую вакансию. Я хотя и могу показаться вам головорезом, однако верьте мне, что я хотел бы сию минуту пойти учеником в тот университет, где мог бы сделаться годным к службе, и, оттуда вышед, знал бы я, что получу место не то, где есть только вакансия, но то, для которого я учился и к которому способен. физ. отсутствие атома или иона в узле кристаллической решетки устар. перерыв в работе учреждения, учебных заведений Самое торжественное для семинарии событие было  вакансии: время с июля месяца, когда обыкновенно бурса распускалась по домам.

Translation вакансия translation

How do I translate вакансия from Russian into English?

Synonyms вакансия synonyms

What other words in Russian have the same or similar meaning as вакансия?

Examples вакансия examples

How do I use вакансия in a sentence?

Simple sentences

Я думаю, в нашей компании скоро откроется вакансия, если тебе интересно.
I think there's a job opening up at our company, if you're interested.
Есть одна вакансия.
There is one vacancy.

Movie subtitles

У нас появилась вакансия посыльного.
We have an opening for a new errand boy. Now see here.
Тогда, вас должны были уведомить письмом, что вакансия уже занята.
Then you were informed by letter that the position had already been filled.
Сейчас у нас есть вакансия курьера - если желаете.
For now there is a messenger position, if you want it.
Ну, если вакансия освободится - известите меня.
Well, if anyone goes on the critical list, let me know. - Quitter.
Пожалуйста, сообщите другим соискателям, что вакансия была закрыта.
Please inform the other applicants that the position has been filled.
Мне жаль, сеньориты, но вакансия была закрыта.
I'm sorry, ladies, but the opening has been filled.
Я слышал у вас есть вакансия спортивного комментатора.
Just, uh, been walking funny all night. I don't know what's gotten into me.
Вакансия спортивного комментатора ещё не заполнена?
Mary, you don't have to sneak around. - Would you just listen? Mary, please.
Эта вакансия уже заполнена.
It's been filled.
Вакансия заполнена.
It's been filled.
А что, вакансия правда заполнена?
Uh, has the job been filled?
В Сен-Луи была вакансия.
There was a post vacant at St-Louis.
Но наша вакансия не имеет ничего общего с медициной.
Right now it's to find a job, sir.
Есть только одна вакансия.
Yes, there's a vacancy.

News and current affairs

Служащие, которые работают по частичной занятости в фирме, но хотят перейти на полную занятость, имеют законное право получить данное место, если появится вакансия.
Workers who hold part-time positions in a firm but want a full-time job, have a legal right to fill such a position when a job opens up.

Are you looking for...?