English | German | Russian | Czech
A2

бумажник Russian

Meaning бумажник meaning

What does бумажник mean in Russian?

бумажник

портмоне

бумажник

работник бумажной промышленности

Translation бумажник translation

How do I translate бумажник from Russian into English?

Synonyms бумажник synonyms

What other words in Russian have the same or similar meaning as бумажник?

Examples бумажник examples

How do I use бумажник in a sentence?

Simple sentences

Я бумажник потерял.
I have lost my wallet.
Вот мой бумажник.
Here's my wallet.
Где ты нашёл этот бумажник?
Where did you find this wallet?
Где вы нашли этот бумажник?
Where did you find this wallet?
На днях он купил мне бумажник из кожи кенгуру.
The other day he bought a wallet made of kangaroo leather for me.
Твой бумажник на телевизоре.
Your wallet is on the television set.
Спрячь свой бумажник.
Put away your wallet.
У меня украли бумажник.
I had my wallet stolen.
У меня украли бумажник в автобусе.
I had my wallet stolen on the bus.
Гуляя по улице я нашёл бумажник.
Walking along the street, I found a wallet.
У меня украли бумажник из внутреннего кармана.
I had my wallet stolen from my inner pocket.
У него украли бумажник.
He had his wallet stolen.
Отец вынул бумажник и дал мне десять долларов.
My father took out his wallet and gave me ten dollars.
После того как я сел в поезд, я заметил, что забыл бумажник дома.
After I got on board a train, I found I had left my wallet behind at home.

Movie subtitles

Сей человек украл мой бумажник.
This man has stolen my wallet.
Дай нам бумажник.
Give us the wallet.
Я потерял этот бумажник в первый раз, когда я встретил Кэй.
I missed this wallet the first time I met Kay.
Вы взяли мой бумажник в ту ночь, когда мы первый раз встретились, разве не так?
You took my pocketbook the first night I met you, didn't you? And I know what you are.
Мой бумажник.
My pocketbook.
Я потерял бумажник.
I've lost my pocketbook.
Вы не видели его бумажник, барон?
You did not see his pocketbook, did you, Baron?
Вот. Вот ваш бумажник. Несчастная вещица.
Here's your pocketbook, you silly old thing.
Отдайте бумажник.
I want that pocketbook.
Отдайте мой бумажник.
I want that pocketbook.
Он украл у меня бумажник.
That pocketbook he stole from me.
Может, он и хотел украсть бумажник, но за это не убивают.
Maybe he did try to take your pocketbook. but you don't kill a man for that.
Я только что обналичил дорожный чек и положил деньги в свой бумажник.
I just cashed a traveler's check and I put the money in my wallet.
Всё в порядке, мистер Чарльз. Это всего лишь бумажник.
It's all right, Mr. Charles, it's just a pocketbook.

Are you looking for...?