English | German | Russian | Czech
B1

активно Russian

Meaning активно meaning

What does активно mean in Russian?

активно

с проявлением активности Будучи блестящим полемистом, он активно участвовал в спорах, выступая на обсуждениях, в дискуссиях, на конференциях. Мои ребята с самого начала активно участвовали в постройке планера: производили расчеты, составляли чертежи, изготавливали детали.

Translation активно translation

How do I translate активно from Russian into English?

Synonyms активно synonyms

What other words in Russian have the same or similar meaning as активно?

Examples активно examples

How do I use активно in a sentence?

Simple sentences

Япония активно торгует с Британией.
Japan does a lot of trade with Britain.
Поднебесная - это чудесный предмет. С ним нельзя активно. Тот, кто берётся за него, терпит поражение. Тот, кто его держит, - тем самым его теряет.
The world is a sacred vessel that cannot be acted on. Whoever acts on it will ruin it; whoever holds on to it will lose it.
Начиная с 1859 года начали приезжать протестантские миссионеры из Америки, и католическая и русская православная церкви также стали активно участвовать в миссионерском движении.
From 1859, Protestant missionaries from America started to arrive, and the Catholic and Russian Orthodox churches also became actively involved in missionary work.
Он активно занимается благотворительностью.
He's active doing charity work.
Япония активно торгует с США.
Japan does a lot of trade with the USA.
Я люблю технологии, но как и большинство людей, я никогда активно не участвовал в их развитии.
I love technology, but like most people, I've never played an active role in its development.
Москва и Пекин разделяют общую заинтересованность в ослаблении глобального влияния США и активно сотрудничают в этом направлении.
Moscow and Beijing share a common interest in weakening U.S. global influence and are actively cooperating in that regard.

Movie subtitles

Наоборот, я уже давно не двигалась так активно.
I ought to be, I haven't had so much exercise in weeks.
Как вы знаете, мистер Попэску активно поддерживает одну из наших медицинских благотворительных служб.
As you know, ladies and gentlemen, Mr Popescu is a very great supporter of one of our medical charities.
Нужно, чтобы вы активно помогали мне, и постарались. дать мне максимальное число ответов.
It's important that you cooperate fully and give the greatest possible number of responses.
Правление, кажется, необычно активно в этом году.
The board seems to be unusually active this year.
Господин Жоливе им активно помогает голосом и жестами.
Mr. Jolivet actively help. Voice and gesture.
Те, кто благодаря своему положению активно проводил в жизнь те законы, которые были противозаконны даже в рамках германского правосудия.
Men who, in executive positions, actively participated in the enforcement of these laws, illegal even under German law.
Когда м-р Хоббс собрал своё семейство, его настроение начало активно улучшаться в предвкушении счастливого воссоединения семьи на берегу моря.
As Mr. Hobbs counted up his tribe. his spirits began to rise in eager anticipation. of that happy reunion by the sea.
Я заметил, что японская киноиндустрия активно развивается.
I've noticed that the Japanese film industry is growing rapidly.
Противоречие сил, которые управляют нашей жизнью, бросило нас в эту тупиковую политику, такую близкую тем, кто активно участвует. в принятии важных решений.
The contradiction that rules our lives has brought us to this political stalemate, so familiar to those who are engaged in great decisions.
Боление за команду колледжа недостаточно активно.
Cheering at College matches has degenerated completely.
Активно и функционирует.
Active and functional.
И вы, вы поощряете их в этом? - Активно.
And you, you encourage them in this?
Сэнносукэ Иноуэ, молодой актер театра Кабуки, которого вы так активно поддерживаете.
Sennosuke Inoue, a young kabuki actor that you support.
Эти наросты на печеночнике, имеющие несколько сантиметров высоты, производят крошечную мобильную сперму которая активно плавает.
These outgrowths on the liverwort, only a few centimetres high, develop tiny mobile sperms which actively swim.

News and current affairs

Лю Сяобо активно выступал с речами в 1989 году, во время студенческих протестов, против официальной коррупции и в поддержку большей свободы.
Liu Xiaobo was an active spokesman in 1989 for the student protests against official corruption and in favor of greater freedom.
Секретариат должен активно сотрудничать с МВФ, чтобы извлечь выгоду из своего анализа, в частности в отношении валютных курсов.
The secretariat should actively cooperate with the IMF to benefit from its analysis, notably regarding exchange rates.
Во второй половине 90-х годов Халилзад и Карзаи активно работали над проектом строительства трубопровода для транспортировки природного газа из Туркменистана через территорию Афганистана в Пакистан и к Индийскому океану.
Khalilzad and Karzai spent considerable efforts in the late 1990s to get an American-built pipeline to carry gas from Turkeminstan through Afghanistan to Pakistan and the Indian Ocean.
Это означает, что обе стороны все активнее защищают интересы богатых, хотя Республиканцы делают это немного более активно, чем Демократы.
That means that both parties increasingly defend the interests of the rich, though Republicans do so slightly more than Democrats.
Китайцы активно продвигали свои финансовые центры, и результат не заставляет себя ждать.
The Chinese have been explicitly promoting their financial centers, and the impact is beginning to be seen.
Иран также чувствует себя в осаде, хотя он и не является изолированным: он активно участвует в торговом процессе, причем не только в качестве продавца нефти.
Iran, too, feels besieged, though it is not isolated: it depends heavily on trade, and not just as a seller of oil.
Группа также будет активно использовать Интернет и другие методы взаимодействия с людьми по всему миру, чтобы узнать их представление о будущем.
The Panel will also take advantage of extensive online and offline efforts to engage with people worldwide and gain insight into the future that they envision.
Во-первых, США утверждает, что виноваты различные штаты Восточной Азии, которые активно искали американскую поддержку для своей безопасности в связи с их коллективной обеспокоенности Китаем.
For starters, the US argues that it is the various states of East Asia that have actively sought American support for their security, owing to their collective concerns about China.
А Иран в своем стремлении защитить свою ядерную программу от израильско-американского нападения, возможно, активно поддержал бы этот зловещий сценарий.
And Iran, in its drive to protect its nuclear program from an Israeli-American attack, might be very active in supporting this ominous scenario.
Одна из главных причин заключается в наличии оружейного лобби, которое является одним из наиболее активно финансируемых в Америке.
One big reason is the gun lobby, which is one of the most heavily funded in America.
Индийская диаспора в США насчитывает примерно три миллиона человек, многие из которых, активно участвуют в политической деятельности.
The Indian diaspora in the US constitutes roughly three million people, many of whom actively participate in politics.
Индия была активно вовлечена в бартерную торговлю с Советским Союзом и его коммунистическими союзниками в Восточной Европе.
India was heavily involved in barter trade with the Soviet Union and its communist allies in Eastern Europe.
МВФ направляет основные усилия на предотвращение кризисов и в последние десять лет активно поощряет большую прозрачность и усиление финансовых систем.
The IMF focuses on crisis prevention, and in the past decade encouraged greater transparency and stronger financial systems.
Советская пропаганда активно способствовала мифу о неизбежности триумфа коммунизма.
Soviet propaganda actively fostered a myth of the inevitability of communism's triumph.

Are you looking for...?