English | German | Russian | Czech

авиационное прикрытие Russian

Translation авиационное прикрытие translation

How do I translate авиационное прикрытие from Russian into English?

авиационное прикрытие Russian » English

umbrella parasol air cover

Synonyms авиационное прикрытие synonyms

What other words in Russian have the same or similar meaning as авиационное прикрытие?

Examples авиационное прикрытие examples

How do I use авиационное прикрытие in a sentence?

Simple sentences

Мафия использует законные деловые операции как прикрытие.
The Mafia uses legitimate business operations as a front.

News and current affairs

Но то, что арабские страны не могли сделать с военной поддержкой, они были в состоянии сделать, предоставляя политическое прикрытие для военного вмешательства во главе с США, Англией и Францией.
But what the Arab countries couldn't do with military support, they were able to do by providing political cover for the military intervention led by the US, Britain, and France.
Россия и Китай продолжают оказывать дипломатическое прикрытие, а Иран оказывает материальную поддержку.
And Russia and China continue to provide diplomatic cover, with Iran sending material support.
Рассматривая регион как стратегическое прикрытие и источник энергии, Китай расширяет своё влияние.
Viewing the region as its strategic backyard and a source of energy, China is now expanding its influence.
Что Путин может предложить в этом случае, так это дипломатическое прикрытие, в котором нуждается президент США для того, чтобы не отступать от своей позиции и не вести прямые переговоры с Северной Кореей.
What Putin may be able to provide is the diplomatic cover the US president needs to maintain his pose of not negotiating directly with the North Koreans.
Конечно, Садат продолжал поддерживать дело палестинского народа как основу арабского консенсуса, а иногда и прикрытие для его собственной сосредоточенной на Египте внешней политики.
Sadat would, of course, continue to champion the Palestinian cause as the heart of an Arab consensus and sometimes as a fig leaf for his own Egypt-focused foreign policy.
Но также действуют и бюрократические механизмы, предоставляющие прикрытие подсудимым и позволяющие государству уйти от ответственности.
But so do bureaucratic bottlenecks that provide easy cover for defendants and permit the state to avoid its responsibility.
Наилучшие программы структурной перестройки появляются, когда правительство страны-должника предлагает общие направления изменений, а МВФ помогает разработать детали этой программы и обеспечивает политическое прикрытие для ее реализации.
The best structural-adjustment programs are those in which the debtor country's government proposes the policy changes, and the IMF helps design a bespoke program and provides the political cover for its implementation.

Are you looking for...?