English | German | Russian | Czech

zuflüstern German

Meaning zuflüstern meaning

What does zuflüstern mean in German?

zuflüstern

jemandem etwas flüsternd mitteilen, jemandem etwas flüsternd sagen Sie flüsterte ihm Liebesworte zu. Im Theater saßen neben mir zwei Leute, die einander während der ganzen Vorstellung ständig irgendetwas zuflüsterten. Die Brüder hörten nicht auf, sich anzügliche Bemerkungen über ihre Schwester und deren Freund zuzuflüstern.

Translation zuflüstern translation

How do I translate zuflüstern from German into English?

zuflüstern German » English

whisper to

Synonyms zuflüstern synonyms

What other words in German have the same or similar meaning as zuflüstern?

Examples zuflüstern examples

How do I use zuflüstern in a sentence?

Movie subtitles

Die einem aber gleichzeitig leise zuflüstern, daß man älter wird. Ja.
At the same time, they quietly whisper that you're getting older.
Sie wollte mit etwas zuflüstern, ich konnte es zuerst nicht verstehen, aber dann neigte sie das Köpfchen auf die eine Seite und dann auf die andere.
There was a whisper. I couldn't make it out at first. And, then, the little head moved this way gently. and then that way gently.
Ich möchte Ihnen zärtliche Worte zuflüstern.
They attract whispers, murmurs.
Gazzo muss man das ja nicht unbedingt zuflüstern.
He won't be wise to nothin'. Gazzo won't be wise to nothin'!
Diese langen Fahrten bei Mondlicht über Landstraßen, dem Mädchen neben dir süße Nichtigkeiten zuflüstern, mit einer Flasche Sekt, die darauf wartet, entkorkt zu werden.
Those long, moonlit drives through back-country roads whispering sweet nothings to the young girl in the seat beside you with a bottle of champagne awaiting the inevitable uncorking.
Nur die Schatten ihrer Leben und Aberglaube sind geblieben, um uns von ihren Häusern entlang des Randes zu zuflüstern.
Only the shadow of their lives and superstitions are left to whisper of their homes along the rim.
Nebenbei, glaube ich nicht, dass uns zuflüstern hier weiterhilft.
Besides, I don't think whispering's going to help.
Ich will dir was Wichtiges zuflüstern.
I'm okay. This is the address. Listen, I gotta go catch the bad guys, honey.
Wenn ihr gut hinhört, hört ihr, wie sie euch ihr Erbe zuflüstern.
But if you listen real close, you can hear them whisper their legacy to you.
Etwas, das man ihr mitten in der Nacht zuflüstern würde, um sie dann fest an sich zu drücken.
Something you'd whisper to her in the middle of the night. and then hold her tight.
Nein! Ich will dir will was erzählen, was zuflüstern.
No, I'm just going to tell you something.
Kommen Sie näher, damit ich es Ihnen zuflüstern kann?
I do have a secret that I would like to share with you. Could you, um, lean in, so I can whisper?
Vergessen Sie nicht, wenn Sie dem Kardinal Geheimnisse zuflüstern. dass ich sein Vertrauen genieße.
If you'd like to trade secrets in front of the cardinal keep in mind I have his confidence.
Aber wenn Sie mit ihm reden würden, könnte er es dem Dekan zuflüstern.
But if you had a word with him, he'd have a word with the dean.

Are you looking for...?