English | German | Russian | Czech

would English

Translation would in German

How do you say would in German?

Examples would in German examples

How do I translate would into German?

Simple sentences

This is what I would have said.
Das hätte ich gesagt.
It would take forever for me to explain everything.
Es würde ewig dauern, alles zu erklären.
It would take forever to explain everything.
Es würde ewig dauern, alles zu erklären.
It would be something I'd have to program.
Das wäre etwas, das ich programmieren sollte.
If I could send you a marshmallow, Trang, I would.
Wenn ich dir ein Marshmallow schicken könnte, Trang, würde ich es tun.
If I wanted to scare you, I would tell you what I dreamt about a few weeks ago.
Wenn ich dich erschrecken wollte, würde ich dir erzählen, was ich vor ein paar Wochen geträumt habe.
It would take me too much time to explain to you why it's not going to work.
Das würde zu lange dauern, dir zu erklären, warum das nicht funktionieren wird.
Would you like something to drink?
Willst du etwas zum Trinken?
Would you like to drink anything?
Willst du etwas zum Trinken?
It may be that the happiness awaiting us is not at all the sort of happiness we would want.
Möglicherweise ist das Glück, das uns dort erwartet, überhaupt nicht die Art Glück, die wir uns wünschen würden.
A Japanese would never do such a thing.
Ein Japaner würde so etwas nie tun.
It would be fun to see how things change over the years.
Es wäre lustig zu sehen, wie die Dinge sich im Lauf der Jahre ändern.
I would never have guessed that.
Das hätte ich nie gedacht.
Would you like to dance with me?
Tanzt du mit mir?

Movie subtitles

I thought that it would be a little while longer before I could make my move.
Dank dir kann ich damit viel fruher anfangen, als erhofft.
I'm sorry! I didn't think there would be anyone below.
Ich dachte nicht, dass hier unten jemand ist!
I didn't think that a girl would be falling from above either.
Ich dachte auch nicht, dass von oben plotzlich eine Frau angeflogen kommt. Na so was?
I wonder if it would work on me?
Denkst du, es wirkt bei mir?
I won't do anything that would put us in a disadvantegous situation.
Ich werde nichts tun, was uns Probleme bringt.
So everything would be okay if I were strong?
Ist doch gut, stark sein zu mussen.
That's why. I would at least like a world without war. A place where we won't lose dear ones.
Deswegen will ich niemanden mehr verlieren mussen und eine Welt ohne Krieg schaffen.
I thought I would have to carry your identity with me to the grave!
Ich wollte mein Wissen um deine Identitat mit ins Grab nehmen.
I can't believe Euphy would order all those people to be exterminated!
Es kann nicht sein, dass Euphi dieses Massaker befohlen hat!
It was expected that he would get a big telescope, but for unknown reasons this did not happen.
Man erwartete dass es da wohl auch bald ein großes Fernrohr geben würde. Doch aus nicht ganz deutlichen Gründen ist es nicht so weit gekommen.
Kapteyn would measure the plates, while Gill continued ro collect new ones.
Kapteyn würde es zu seiner Aufgabe machen, die Platten zu vermessen, während Gill mehr Platten aufnahm.
We asked Henk how he would proceed and he said that he would check it With Prof. Rosenfeld.
Wir fragten Henk wie er jetzt weiter machen würde. Und Henk sagte er würde mit dem Professor Rosenfeld sprechen.
We asked Henk how he would proceed and he said that he would check it With Prof. Rosenfeld.
Wir fragten Henk wie er jetzt weiter machen würde. Und Henk sagte er würde mit dem Professor Rosenfeld sprechen.
But if it were true, if that emission really existed, it would be a very powerful tool to study the Galaxy.
Doch wenn es wahr wäre, wenn es diese Radiostrahlung wirklich gab, dann stellte das eine enorme Hilfe beim Erforschen des Milchstraßensystems dar.

News and current affairs

The consequences of 1989 ended up being less enduring than many observers, including me, would have assumed.
Die Konsequenzen des Jahres 1989 waren letztlich weniger dauerhaft als viele Beobachter, ich eingeschlossen, angenommen hatten.
For a short while, many prominent people - Albert Einstein, for one - believed that only a world government would be able to ensure global peace.
Kurzzeitig waren zahlreiche prominente Personen - wie beispielsweise Albert Einstein - der Meinung, dass nur eine Weltregierung in der Lage wäre, den globalen Frieden sicherzustellen.
It cannot be the same as the 1945 consensus, but we would do well, on this anniversary, to remember why that consensus was forged in the first place.
Dabei kann es sich nicht um den gleichen Konsens wie im Jahr 1945 handeln, aber wir wären an diesem Jahrestag gut beraten, uns zu erinnern, warum dieser Konsens überhaupt erzielt wurde.
First of all, as a kid, I just assumed that I would go to the moon, without having to do much in particular to make it happen.
Als Kind dachte ich, dass ich ohne große Anstrengungen meinerseits eines Tages zum Mond fliegen würde.
I just took it for granted that, by the time I was, say, 40, space travel would be a common thing.
Es war für mich klar, dass Reisen ins All eine Selbstverständlichkeit sein würden, wenn ich einmal so um die 40 bin.
The first option would enable producers everywhere to take advantage of economies of scale.
Die erste Möglichkeit würde es Herstellern überall ermöglichen, von Skaleneffekten zu profitieren.
With mutual recognition, the EU and the US would accept each other's standards or conformity-assessment procedures, allowing firms to adhere to the less stringent requirements in each area.
Im Falle gegenseitiger Anerkennung würden die EU und die USA Standards und Konformitätsbewertungsverfahren des jeweils anderen anerkennen und es den Firmen ermöglichen, sich in beiden Absatzmärkten an die weniger strengen Anforderungen zu halten.
If the policy were extended to third-country firms, it would have a powerful liberalizing impact.
Würde man diese Politik auf Unternehmen aus Drittländern ausweiten, hätte das enorm liberalisierende Auswirkungen.
Second, where they do consider harmonization, they could favor the less stringent of the original standards, unless there is credible evidence that it would not support the relevant regulatory objective.
Zweitens: Zieht man eine Harmonisierung in Betracht, könnte man weniger strikten Ursprungsnormen den Vorzug geben, außer es bestehen stichhaltige Beweise, dass diese dem Ziel der Regulierung abträglich sind.
Because rapid fiscal deterioration now has investors worrying about capital losses on US government securities, devaluation would make foreigners more hesitant to finance America's budget deficit.
Da sich die Anleger nun aufgrund der raschen Verschlechterung der Haushaltslage Sorgen über Kapitalverluste bei US-Staatsanleihen machen, würde eine Abwertung Ausländer noch zögerlicher machen, Amerikas Haushaltsdefizit zu finanzieren.
That augurs well for a more rational and constructive Sino-American dialogue on global imbalances, which would certainly benefit the global economy.
Das ist ein gutes Vorzeichen für einen rationaleren und konstruktiveren chinesisch-amerikanischen Dialog über globale Ungleichgewichte, von dem die Weltwirtschaft gewiss profitieren würde.
To acknowledge the truth would have meant admitting that for years they had overlooked the build-up of an unsustainable construction boom that now threatens to bankrupt the entire country.
Wenn sie die Wahrheit zugegeben hätten, wäre das darauf hinausgelaufen, dass sie jahrelang das Entstehen einer Blase im Baugewerbe übersehen haben, die jetzt das gesamte Land in den Bankrott zu treiben droht.
The parent bank would like to use these funds to reinforce the group's liquidity.
Die Muttergesellschaft möchte diese Mittel nun verwenden, um die Liquidität des Konzerns zu stärken.
It is far from clear if he would have prevailed, given his lack of an independent political base, but his international prestige and standing might have given him a chance if he would have chosen to throw the gauntlet.
Freilich ist völlig offen, ob er das überlebt hätte, da ihm eine eigene politische Basis fehlte, aber vielleicht hätte ihm sein internationales Prestige und sein Ruf geholfen, wenn er seinen Handschuh in den Ring geworfen hätte.

Are you looking for...?