English | German | Russian | Czech

Wizard German

Translation Wizard translation

How do I translate Wizard from German into English?

Wizard German » English

wizard Wizard

Synonyms Wizard synonyms

What other words in German have the same or similar meaning as Wizard?

Wizard German » German

Assistent Assistentenprogramm

wizard English

Translation Wizard in German

How do you say Wizard in German?

Wizard English » German

Wizard

Examples Wizard in German examples

How do I translate Wizard into German?

Simple sentences

I'm afraid you'll need more than a conical hat to be a real wizard.
Ich fürchte, zu einem echten Zauberer gehört mehr als nur ein spitzer Hut.
Are you a wizard?
Bist du ein Zauberer?
There are exactly two goblins who each hate every wizard.
Genau zwei Goblins hassen jeden Zauberer.
Tom is a wizard.
Tom ist ein Zauberer.
Harry is a wizard.
Heinrich ist ein Zauberer.
Harry put on his robe and wizard hat.
Heinrich legte sein Gewand an und setzte seinen Zauberhut auf.
The wizard is back.
Der Zauberer ist wieder da.
The wizard has returned.
Der Zauberer ist wieder da.
Merlin was a wizard.
Merlin war ein Zauberer.
The princess was captured by an evil wizard.
Die Prinzessin wurde von einem bösen Zauberer entführt.
Tom typically plays as a rogue. This is his first time playing as a wizard.
Normalerweise spielt Tom einen Schurken. Er ist jetzt zum ersten Mal ein Zauberer.
The wizard has a magic wand.
Der Zauberer hat einen Zauberstab.
Tom dressed as a wizard.
Tom verkleidete sich als Zauberer.
Tom dressed as a wizard.
Tom hat sich als Zauberer verkleidet.

Movie subtitles

He's a judge of liquor, wizard at contract. plays the piano. anything you want.
Er ist ein Likör-Kenner, ein Genie in geschäftlichen Dingen er spielt Klavier, alles was sie wollen.
Now see here, if you think I'm going to be any young wizard of finance, you're..
Schau mal, wenn du glaubst, ich werde zu einem jungen Finanzriesen aufsteigen.
The only person who might know would be the great and wonderful Wizard of Oz himself.
Helfen kann dir nur.. dergrosse,wunderbare Zauberer von Oz.
The Wizard of Oz?
Der Zauberer?
I want to get back there so badly, I'm going to Emerald City to get the Wizard of Oz to help me.
Ich will dahin zurück. Ich bin auf dem Weg zur Smaragdstadt.. umdenZauberervon OzumHilfe zu bitten.
You're going to see a wizard?
Du gehst zu einem Zauberer?
Do you think if I went, this wizard would give me brains?
Glaubst du, er würde mir ein Hirn geben?
We're off to see a wizard!
Wir besuchen einen Zauberer!
You know we were wondering why you couldn't come with us to ask the Wizard for a heart.
Weisst du was? Komm doch mit in die Smaragdstadt und.. bittedenZauberervon Oz um ein Herz.
Suppose the Wizard wouldn't give me one when we got there.
Und wenn der Zauberer mir keins gibt?
I'll see you get safely to the Wizard, whether I get a brain or not!
Ich beschütze dich bis zum Zauberer, ob ich ein Hirn kriege oder nicht.
I'll see you reach the Wizard, whether I get a heart or not.
Ich gehe mit, ob ich ein Herz kriege oder nicht.
You think the Wizard could help him too?
Ob der Zauberer ihm auch helfen könnte?
We're on our way to see the Wizard. To get him a heart.
Wir wollen zum Zauberer, um ihm ein Herz zu besorgen.

News and current affairs

On the other hand, you could produce potato chips, trade them for semiconductor chips that you put into your PC, and become a computer wizard!
Andersrum könne man Kartoffelchips herstellen, sie in gegen Halbleiterchips eintauschen, die dann in seinen PC einbauen und ein Computergenie werden!
Shimon Peres, seasoned political wizard that he is, could give his largely ceremonial role a fresh edge by helping all sides out of the muddle.
Shimon Peres könnte seiner weitgehend zeremoniellen Rolle, als erfahrener politischer Zauberer der er ist, neuen Schliff verleihen, indem er allen Beteiligten aus dem Schlamassel hilft.

Are you looking for...?