English | German | Russian | Czech

verharmlosen German

Meaning verharmlosen meaning

What does verharmlosen mean in German?

verharmlosen

als weniger gefährlich darstellen, als etwas aufgrund der sachlichen Fakten/Argumente ist Wir gehen davon aus, dass die staatlichen Stellen das Ansteckungsrisiko ganz bewusst verharmlosten, um einer Massenpanik vorzubeugen. Verharmlost sie die Mafia?

Translation verharmlosen translation

How do I translate verharmlosen from German into English?

verharmlosen German » English

play down make light of downplay

Synonyms verharmlosen synonyms

What other words in German have the same or similar meaning as verharmlosen?

Examples verharmlosen examples

How do I use verharmlosen in a sentence?

Movie subtitles

Wir verharmlosen Hurerei als weibliche Autonomie.
We laud hookers under the guise of autonomy. Shall I write it down?
Ihre Schmerzen nicht zu verharmlosen.
Not to trivialize your pain.
Ich will deine Lage nicht verharmlosen.
T, I never meant to trivialize your situation.
Ich sage ja nur. Travestie ist eine Art der Weißen dich zu demütigen und dich zu verharmlosen.
All I'm saying is, is drag is a way for Caucasians to emasculate you and make you seem nonthreatening.
Ich will eine Lungenentzündung nicht verharmlosen, aber es geht ihm heute viel besser als gestern.
I don't mean to sound cavalier about pneumonia, but he's much better today.
Wir alle haben schon unsere Erfahrungen mit Computerpannen gemacht, und ich möchte das Ganze nicht verharmlosen, aber kann es vielleicht sein, dass wir überreagieren?
Well. We've all experienced computer glitches before, and just to play Devil's advocate here, isn't it possible that we're overreacting?
Diskrete plastische Chirurgie Du siehst schrecklich aus, rein hier Ich denke, wir müssen diese grässlichen Geschwülste auf ihrem Kopf verharmlosen.
I'm thinking we need to downplay those hideous growths on your head.
Ich möchte die Situation nicht verharmlosen.
I'm not going to sugarcoat the situation.
Sieh mal, ich wollte die ganze Barkeeper-Sache gestern Abend nicht verharmlosen.
Look, I didn't mean to belittle the whole bartending thing last night.
Wie kannst du das so verharmlosen?
Dammit seriousness it here.
Das ist nicht zu verharmlosen.
That's no joke.
Wenn du deinen Ruf als Psychopathin verharmlosen willst, solltest du nicht behaupten, du wärst eine Sprecherin des Universums.
If you're trying to downplay your reputation as being a psychopath, you might not want to say you're spokesperson for the universe.
Der Übergang auf eine neue Schule kann in diesem Alter schwierig sein. In jedem Alter, ich will es nicht verharmlosen. Gibt es sonst noch irgendwas in Ihrem Umfeld, das wir wissen sollten?
Adjusting to a new school is tough on children at this age, at any age, really, and I don't want to minimize that.but is there anything else going on that we should be aware of?
Ich werde es nicht verharmlosen noch bestreiten. Ich nenne nur die Fakten.
I offer no argument nor dispute the simple facts.

Are you looking for...?