English | German | Russian | Czech

verbuchen German

Meaning verbuchen meaning

What does verbuchen mean in German?

verbuchen

enter trans. in die Geschäftunterlagen eintragen Er verbuchte die Ausgaben als Verlust.

Translation verbuchen translation

How do I translate verbuchen from German into English?

verbuchen German » English

register suffer enjoy book

Synonyms verbuchen synonyms

What other words in German have the same or similar meaning as verbuchen?

verbuchen German » German

speichern festhalten erfassen eintragen buchen kontieren

Examples verbuchen examples

How do I use verbuchen in a sentence?

Simple sentences

Verbuchen Sie diesen Scheck auf mein Girokonto.
Deposit this check in my checking account.

Movie subtitles

Stellen Sie sich ihm! Kämpfen Sie! Verbuchen Sie den ersten Sieg.
Meet it, fight it, score the first victory.
Verbuchen Sie es als verfehlten Annäherungsversuch.
Just score it as an incomplete forward pass.
Bis jetzt hat niemand gefährliche Monster mit Insektenaugen aufgetrieben, also muss man das wohl wieder einmal als falschen Alarm verbuchen.
No one has yet turned up any bug-eyed monsters threatening Earth. and so it must be set down as another one of those fantastic hoaxes.
Der junge Kid Rodriguez, in 22 Profikämpfen ungeschlagen, und Veteran Davey Gordon, der 88 Siege verbuchen kann, neun Niederlagen und zwei Unentschieden.
The youngster, undefeated in 22 professional encounters, Kid Rodriguez, and the veteran, Davey Gordon, who's emerged victorious in 88 fights, while losing nine and drawing two.
Zahlen Sie dem Herrn 50.000 FF aus. Sie können es nachher verbuchen.
Get the man's 50,000 francs, then please inform the bookkeepers.
Ich wünschte, ich könnte es auf mein Konto verbuchen, aber sie heilte Sie.
I wish I could take the credit for it, but she did the work.
Vic, verbuchen wir es einfach unter Erfahrung.
Vic, let's chalk it up to experience.
So können wir wenigstens ein paar Erfolge verbuchen.
At least this way we get some results.
Könnten wir es unter Unerfahrenheit verbuchen?
Because if I did, could we chalk it up to inexperience?
Überweisungen vornehmen, Geldeingänge verbuchen. von internationalen Banken. mit Hilfe eines Computers, um auf die Gelder leicht Zugriff zu haben.
To transfer funds, accept transfer of funds between international banking establishments using the computer so that the transferred funds are easily called upon.
Du glaubst wohl, du kannst einen großen Triumph für dich verbuchen.
Oh, you do, do you? I suppose this is some great triumph in your book?
Haben Sie eine Ahnung, wie viel gestohlene Ware ich jedes Jahr verbuchen muss? Gott, das übersteigt Ihr Vorstellungsvermögen.
I don't care if this dude is the Pope's cousin.
Aber die Information ist korrekt, und ich glaube, Ihre Abteilung könnte dadurch einen Erfolg verbuchen.
But that's gone for me now.
Verbuchen Sie es unter Jugendsünden.
Just chalk it up to youthful mistakes.

News and current affairs

Jubilee 2000 konnte den meisten Erfolg mit leeren Versprechungen verbuchen.
Jubilee 2000 succeeded mostly in getting empty promises.
Der Umstand, dass die Bewegung auch in schwierigen Zeiten weiterhin Erfolge verbuchen kann, ist ein Zeichen für die anhaltende Bedeutung dessen, was 1948 erreicht wurde, als die Staaten dieser Welt erklärten, dass Menschenrechte universell sind.
The fact that the movement continues to secure advances even in difficult times is an indication of the enduring significance of what was achieved in 1948 when the world's governments declared that rights are universal.
Wenn beispielsweise ein Unternehmen, das Konsumgüter wie Lebensmittel oder auch Autos herstellt, in Russland nun weniger verkauft als vorher, sollte man diesen Rückgang nicht unbedingt als Verlust verbuchen.
For example, if a company that produces a generic consumer good like food, or even cars, sells less in Russia than it did before, one should not necessarily count the reduction as a loss.
Wie mein Kollege Erik Hurst und seine Mitautoren gezeigt haben, tendierten die Bundesstaaten, die von 2000-2006 den größten Zuwachs im Baugewerbe als Teil des BIP verbuchen konnten, in den Jahren 2006-2009 in dieser Branche zur größten Schrumpfung.
As my colleague Erik Hurst and his co-authors have shown, states that had the largest rise in construction as a share of GDP in 2000-2006 tended to have the greatest contraction in that industry in 2006-2009.
Griechenland war der Standardmethode gefolgt, die Ausgaben zu verbuchen, wenn bestellte militärische Ausrüstungen tatsächlich angeliefert wurden.
Greece had been following the standard practice of registering expenditures when military purchases were actually delivered.
Positiv ist zu verbuchen, dass ein tragisches Vermächtnis der amerikanischen Geschichte durchbrochen wurde.
On the positive side, a tragic legacy of American history has been transcended.
Die Wirtschaftstheorie besagt nicht, dass alle zu Globalisierungsgewinnern werden, sondern nur, dass die Nettoeffekte positiv sein werden und die Gewinner daher die Verlierer entschädigen und trotzdem noch Gewinne verbuchen können.
Economic theory does not say that everyone will win from globalization, but only that the net gains will be positive, and that the winners can therefore compensate the losers and still come out ahead.
Während Tusks Präsidentschaft hat es die Regierung auf perverse Weise vermieden, den wirtschaftlichen Erfolg Polens für sich zu verbuchen.
During Tusk's premiership, the government was perversely reluctant to claim credit for Poland's economic success.
Nur wenn alle Bürger von der Wirtschaftsentwicklung profitieren, können Politiker, die sich der Armutsbekämpfung verpflichtet fühlen, einen echten Erfolg für sich verbuchen.
Only when all citizens benefit from economic development can leaders devoted to poverty reduction claim genuine success.
Die Staatsschulden sind gestiegen, ohne dass ein ausgleichender Gewinn in den Staatsbilanzen zu verbuchen wäre.
The national debt has increased, with no offsetting asset placed on the government's balance sheet.
Nach dem Zugewinn von über 60 Sitzen (der größte Zugewinn der letzten 70 Jahre), haben die Republikaner die Kontrolle des Repräsentantenhauses übernommen. Auch im Senat konnten sie sechs Sitze mehr für sich verbuchen.
The Republicans took control of the House of Representatives, netting more than 60 seats - the most in over 70 years - and six Senate seats.
Tatsächlich konnten die Vereinten Nationen in jüngster Zeit zwei wichtige Erfolge für sich verbuchen, wobei vor Jahresende noch zwei weitere hinzukommen sollten.
Indeed, the UN has had two major recent triumphs, with two more on the way before the end of this year.

Are you looking for...?