English | German | Russian | Czech

toasten German

Meaning toasten meaning

What does toasten mean in German?

toasten

toast transitiv: etwas rösten, insbesondere Brot Morgens kocht er zuerst den Kaffee, bevor er sein Weißbrot toastet. toast intransitiv: einen Trinkspruch (Toast) aussprechen, eine Tischrede halten Die Trauzeugen toasteten auf das Brautpaar.

Translation toasten translation

How do I translate toasten from German into English?

toasten German » English

toast roast braai

Toasten German » English

torrefaction toasting roasting

Synonyms toasten synonyms

What other words in German have the same or similar meaning as toasten?

Toasten German » German

Rösten Dörren

Examples toasten examples

How do I use toasten in a sentence?

Movie subtitles

Das Brot ist nicht mehr frisch, soll ich es toasten?
The bread's none too fresh, shall I toast it?
Toasten lässt er sich nicht.
I can't toast it.
Soll ich es toasten?
Shall I toast it?
Heute sind sie frisch, wir müssen sie nicht toasten.
Okay. How about this? Just loan it to me.
Der Trick dabei ist, es auf beiden Seiten schön gleichmäßig zu toasten. So kommt der Wisconsin-Geschmack am besten zur Geltung.
See, the trick - you got to toast it nice and evenly on both sides so that you seal in that delicious Wisconsin flavor.
Ja, und toasten Marshmallows und stellen schon einmal den Champagner kalt.
Yes, and toast marshmallows and chill champagne for when they arrive.
Soll ich dir die Waffel nicht lieber toasten?
Rach, want me to toast that waffle for you?
Wir fahren heute abend beim Mandarin King vorbei, und zum Frühstück habe ich diese Dinger zum Toasten für dich.
So. we'll stop by Mandarin King tonight, and for breakfast I got those toaster things you like.
Wir bleiben lange auf, reden und toasten Marshmallows.
We'll stay up late and we'll gossip and make s'mores.
Wie Sie sehen, kann man das Brot auch toasten.
As you can see, toasting is an option.
Soll ich Ihnen auch eine Scheibe toasten, Arthur? Sie haben das als Junge immer gerne gegessen. Das tue ich noch, aber nein, danke, Affery, nicht im Moment.
Flora, I beg you, will you do me the kindness of waiting on the landing just for a few moments only while I speak in confidence to my mother?
Hier ist Brot, zum Toasten.
There's bread for toast.
Naja, das ist keine Kritik, aber vielleicht solltest du das Brot ab und zu mal toasten.
Well, this is not a criticism, but maybe you could toast the bread once in awhile.
Vor kurzem, musste ich einen Bagel für David Mamet toasten.
The other day, I got to toast a bagel for David Mamet.

Are you looking for...?