English | German | Russian | Czech

suffocate English

Translation suffocate in German

How do you say suffocate in German?

Examples suffocate in German examples

How do I translate suffocate into German?

Simple sentences

I thought I was going to suffocate on the crowded train.
Ich dachte, ich würde in diesem überfüllten Zug ersticken.
Rivers like the Rhine and the Elbe have soaked up so much heat that fish are beginning to suffocate.
Flüsse wie der Rhein oder die Elbe haben so viel Wärme aufgenommen, dass die Fische anfangen zu ersticken.

Movie subtitles

If you talk, you may suffocate even more.
Wenn Sie sprechen, werden Sie noch mehr ersticken.
I might add that you could suffocate for good.
Sie konnten sogar ganz ersticken.
They're gonna suffocate him?
Nein! Sie werden ihn doch nicht vergiften!
If I don't sing, I'll suffocate.
Bleibe ich dann stumm, meine ich zu ersticken.
I'll suffocate!
Ich ersticke.
Let them suffocate.
Lassen sie ersticken.
You going to suffocate in there from lack of air.
Du wirst da drin eines Tages noch ersticken.
Now we'll suffocate. Suffocate!
Jetzt müssen wir ersticken!
Now we'll suffocate. Suffocate!
Jetzt müssen wir ersticken!
Suffocate!
Ersticken!
Suffocate.
Ersticken!
I don't want to suffocate.
Nein, ich möchte nicht ersticken.
He might suffocate while you're counting it.
Er könnte ersticken, während Sie Geld zählen.
I hope you suffocate!
Ich hoffe, Sie ersticken!

News and current affairs

The struggling economies need lower borrowing costs, or they will suffocate economically (and political support for eurozone membership will evaporate).
Die notleidenden Volkswirtschaften brauchen niedrigere Finanzierungskosten, sonst werden sie wirtschaftlich ersticken (und die politische Unterstützung für die EU-Mitgliedschaft wird verschwinden).
Fish caught in nets by trawlers are dumped on board the ship and allowed to suffocate.
Mit Schleppnetzen gefangene Fische werden an Bord der Schiffe ausgekippt, wo man sie ersticken lässt.
They may suffocate in the net, because, with their gills constricted, they cannot breathe.
Dabei ersticken sie vielfach, weil sie mit zusammengeschnürten Kiemen nicht atmen können.
If a gnawing sense of ignorance kept us diving deeper in our quest to understand everything we encountered, we might suffocate in the details in one area and miss other areas completely.
Wenn uns in unserem Streben nach Verständnis ein nagendes Gefühl der Unwissenheit immer tiefer in alles eindringen ließe, würden wir uns in den Details eines Wissensgebietes verstricken und andere völlig vernachlässigen.
Rigid rules and distant policymakers merely suffocate the animal spirits of the business class.
Strikte Regeln und eine auf Distanz ausgelegte Politik würden bloß den animalischen Geist der Unternehmerklasse zum Ersticken bringen.

Are you looking for...?