English | German | Russian | Czech

studies English

Translation studies in German

How do you say studies in German?

Examples studies in German examples

How do I translate studies into German?

Simple sentences

If I were in good health, I could pursue my studies.
Wenn ich bei besserer Gesundheit wäre, könnte ich meinem Studium nachgehen.
Paul studies very hard these days.
Paul studiert sehr hart dieser Tage.
Hawking went back to his studies.
Hawking wandte sich wieder seinen Studien zu.
Tony studies after dinner.
Tony lernt nach dem Abendessen.
It will disturb you in your studies.
Es wird dich beim Lernen stören.
My teacher encouraged me in my studies.
Mein Lehrer ermutigte mich beim Lernen.
This machine will be quite useful for our studies.
Diese Maschine wird für unsere Untersuchungen recht nützlich sein.
Carol studies very hard. So does Henry.
Carol studiert sehr hart. Henry auch.
How are your studies going?
Wie läuft dein Studium?
The first group studies in the morning, and the second group studies in the afternoon.
Die erste Gruppe studiert am Morgen, die zweite am Abend.
The first group studies in the morning, and the second group studies in the afternoon.
Die erste Gruppe studiert am Morgen, die zweite am Abend.
For the first time, he stood to take a real interest in his studies.
Er fing zum ersten Male an, wirkliches Interesse an seinem Studium zu zeigen.
I'm never free from worry about my son. Nowadays, he does nothing but play video games, and never studies at all.
Ich bin nie ohne Sorge um meinen Sohn. Dieser Tage beschäftigt er sich mit nichts anderem als mit Videospielen und macht nichts für die Schule.
He studies American history.
Er studiert Amerikanische Geschichte.

Movie subtitles

Henk hacl finished his studies, except for the final exam, which he could not do, because the University was closed.
Henk musste nur noch sein Finalexamen machen, aber die Universität war geschlossen.
I could take care of him and his studies. Under one condition.
Wenn du ihn mir für seine Ausbildung anvertrauen willst, übernehme ich sie.
It'll depend on his studies.
Das hängt von der Schule ab.
Art studies, you know?
Künstlerstudien.
You're interfering with my studies.
Du hältst mich vom Studieren ab.
I'm afraid he's paying too little attention to his studies, and too much to Connie Bailey.
Er konzentriert sich zu wenig auf sein Studium und zu sehr auf Conny Bailey.
Very bright In his studies.
Ich verstehe das selbst nicht, Edward. David war immer ein aufgeschlossener, fleißiger Junge.
And if we fail, it means, amongst other things that Eric won't finish his medical studies.
Wenn es nicht gelingt, muss Eric sein Studium abbrechen.
The exact measuring of body and skull shapes was carried out by anthropologist Dr. Bruno Beger who studies human races in this area of scientific research.
Durch genaue Messungen der Körper- und Schädelformen untersuchte der Anthropologe Dr. Bruno Beger die Menschenrassen des Forschungsgebietes.
Since it's forbidden to lecture at the university any longer. some of my former students come here to continue their studies.
Glaubst du, dass die Nachbarn was dazu sagen? Und Jan, wenn er es wüsste? Ich glaube nicht, dass die was erfahren.
I trust you will all continue with your studies?
Sonst gebe ich lhnen. auch mal Privatunterricht!
Hello. - He studies French.
Er lernt Französisch.
What about your studies?
So arbeitest du!
Your studies abroad should open many avenues to you.
Lhre Studien in Europa helfen Ihnen da sicher.

News and current affairs

They monitored and sanctioned the recruitment of consultants that conducted the studies related to these projects, as well as the expatriate staff involved in their execution.
Die Anwerbung von Beratern, die die Studien im Zusammenhang mit diesen Projekten durchführten, sowie die des ausländischen Personals, das an der Umsetzung derselben beteiligt war, wurde von ihnen überwacht und entschieden.
Studies of happiness show that unemployment reduces happiness by as much as the loss of a family member.
Untersuchungen zur Lebensqualität zeigen, dass Arbeitslosigkeit das Glücksempfinden genauso stark beeinträchtigt wie der Verlust eines Familienmitgliedes.
Alzheimer's might be more predictable if scientists had the time and resources to conduct far-reaching longitudinal studies over many years.
Man könnte Alzheimer leichter vorhersagen, wenn Wissenschaftler über Zeit und Ressourcen verfügten, viele Jahre lang weitreichende Längsschnittstudien durchzuführen.
Moreover, though international studies of more than 70,000 people have found over 20 other genes linked to Alzheimer's, their impact is minimal.
Und obwohl in internationalen Studien mit über 70.000 Menschen 20 weitere mit Alzheimer in Verbindung stehende Gene identifiziert wurden, sind deren Auswirkungen minimal.
And detailed short-term memory tests were abnormal ten years before onset, as suggested in the Framingham and Kungsholmen studies.
Ferner zeigten die Framingham- sowie die Kungsholmen-Studie, dass detaillierte Tests des Kurzzeitgedächtnisses bereits zehn Jahre vor der Manifestation der Krankheit abnormale Ergebnisse lieferten.
This year, two small studies of blood tests seemed to predict Alzheimer's 1-3 years before it occurred, but the tests are complicated and require the measurement of ten or more substances.
Zwei heuer durchgeführte kleinere Studien mit Bluttests ergaben, dass diese Alzheimer offenbar 1 bis 3 Jahre vor dem Ausbruch der Krankheit vorhersagen können. Doch diese Tests sind kompliziert und erfordern die Untersuchung von zehn oder mehr Substanzen.
Studies of fear in rats have helped us learn much here.
Diesbezüglich haben uns Untersuchungen hinsichtlich der Angst von Ratten ein ganzes Stück weiter gebracht.
Studies of humans with damage to the amygdala, due to neurological disease or as a consequence of surgery to control epilepsy, show that our brains also work in this same basic way.
Untersuchungen an Menschen, deren Amygdala aufgrund neurologischer Krankheiten oder als Folge eines chirurgischen Eingriffs zur Behebung von Epilepsie Schäden aufwies, zeigen, dass unsere Gehirne auf dieselbe grundlegende Weise arbeiten.
For years, Prof. Ibrahim headed the Cairo-based Ibn-Khaldun Institute, which undertook, with the European Union's encouragement, pioneering studies on women and minority rights, as well as electoral practices, in Egypt.
Über viele Jahre leitete Prof. Ibrahim das Ibn-Khaldun-Zentrum in Kairo, das mit Unterstützung der Europäischen Union Pionierstudien in den Bereichen Frauen- und Minderheitenrechte, sowie zum Thema Wahlrechtspraxis in Ägypten durchführte.
On the contrary, psychological studies invariably show that people care not only about their absolute income, but also about where they stand in the social pyramid and whether their position is fair.
Dagegen belegen psychologische Studien ausnahmslos, dass für Menschen nicht nur ihr absolutes Einkommen wichtig ist, sondern auch, wo sie in der sozialen Pyramide stehen und ob ihre Position gerecht ist.
For some traits, we do not have to speculate - we can measure and compare on the basis of studies covering thousands of individuals over several generations.
Bei einigen Merkmalen sind wir nicht auf Spekulation angewiesen - wir können Messungen und Vergleiche anhand von Studien durchführen, in denen Tausende von Einzelpersonen über mehrere Generationen erfasst worden sind.
Such studies have not yet been done on most of the traits where speculation is popular, but they have been done on some traits of medical interest.
Für die meisten Merkmale, über die eifrig spekuliert wird, sind solche Studien bislang nicht durchgeführt worden, es gibt jedoch Untersuchungen über einige Merkmale, die medizinisch von Interesse sind.
Similar studies have taught us that sensitivity to alcohol consumption and resistance to diseases like malaria and leprosy also evolved within the last several thousand years.
Vergleichbare Studien haben uns gelehrt, dass sich Alkoholempfindlichkeit und die Widerstandsfähigkeit gegen Krankheiten wie Malaria und Lepra ebenfalls im Verlauf der letzten Jahrtausende entwickelt haben.
Similar studies on human behavior and psychology, where causation is more complex, remain beyond our grasp.
Vergleichbare Untersuchungen über das Verhalten und die Psychologie des Menschen, bei denen eine komplexere Kausalität vorliegt, übersteigen immer noch unsere Fassungskraft.

Are you looking for...?