English | German | Russian | Czech

stattgefunden German

Examples stattgefunden examples

How do I use stattgefunden in a sentence?

Simple sentences

Dieses Gespräch hat nie stattgefunden.
This conversation never happened.

Movie subtitles

Und so weit es Sie betrifft, hat dieses Gespräch nie stattgefunden.
And as far as you're concerned, we never had this conversation.
Wenn letzte Nacht ein Ball stattgefunden hätte und einige Juwelen wären gestohlen worden und wir wären dort gewesen, dann hätte er sie.
If there was a ball given last night and any jewels were stolen. had we been there, he would have gotten them.
Das ist doch die Stadt, in der der Lynchmord stattgefunden hat?
Strand is the town in which this lynching took place? Objection!
Wo hat der Überfall stattgefunden?
In one of the lanes as I cut through to The Embankment.
Der Mörder arrangierte alles so wie ich, damit es aussah, als habe ein Kampf stattgefunden.
The murderer staged this whole thing, just as I have. to make it look as if there'd been a row.
Ja, sie hat heute morgen termingemäß stattgefunden.
Yes, heh, it went through on schedule this morning.
Ja, ich kann förmlich fühlen, dass hier ein Mord stattgefunden hat.
Yes, I can tell by the feel of this room there's been a murder committed here.
Der junge Carstairs war schon tot, als das Juwel gestohlen wurde, ansonsten hätte ein Kampf stattgefunden, und es gab keine Anzeichen von Gewalteinwirkung am Körper.
Young Carstairs was dead when the jewel was taken, otherwise he'd of put up a struggle and there were no marks of violence on the body.
Und wann hat diese Szene zwischen Ihnen stattgefunden, Miss Bantam?
And when did this seen occur between you. Ms Bantam?
Es haben Kämpfe stattgefunden zwischen angelsächsischen und normannischen Rittern, um den Kühnsten herauszufinden.
Sir knight I believe there were tournaments between Saxon and Norman knights to prove which was more valiant.
Der Empfang hat stattgefunden?
The reception took place?
Frau Helm! Ist das die Urkunde über die Ehe mit Otto Ludwig Helm? Hat die Trauung am 18. April 1942 in Breslau stattgefunden?
Mrs Helm, is this a certificate of marriage between yourself and Otto Ludwig Helm, the ceremony having taken place in Breslau on 18 April 1942?
Sie meinen, da hat ein Kampf stattgefunden?
You mean there was some sort of fight?
Hier hat ein entsetzlicher Opferritus stattgefunden.
Some revolting sacrificial rite has been performed.

News and current affairs

Und aus diesem Grund ist es auch egal, ob die relevanten Ereignisse vor 60 Jahren (als Zweiter Weltkrieg), vor 90 Jahren (wie im Falle des armenischen Völkermordes) oder sogar vor 600 Jahren stattgefunden haben (wie die Kosovo-Schlacht im Jahr 1389).
And this is why it doesn't matter whether the relevant events happened 60 years ago (as World War II), 90 years (as in the case of the Armenian genocide) or even 600 years (such as the battle of Kosovo in 1389).
Tatsächlich wurde die Industrialisierung, die seit den 80er Jahren des 20. Jahrhunderts in Afrika stattgefunden hat, im Großen und Ganzen wieder umgekehrt.
Indeed, since 1980's the industrialization that had taken place in Africa has by and large been reversed.
Aber die Vertreibung hat stattgefunden und die Dorfbewohner leben nach wie vor in extremer Armut.
But the evictions took place in 2001, and the villagers are still living in extreme poverty.
AMMAN - Ohne große Ankündigung haben in den vergangenen Monaten keine antiamerikanischen Demonstrationen in der arabischen Welt stattgefunden und es sind auch keine amerikanischen Flaggen verbrannt worden.
AMMAN - Without much fanfare, the past few months have seen no anti-American demonstrations and no burning of American flags across the Arab world.
In Europa hat der größte Verfall des GFP-Wachstums innerhalb des letzten Jahrzehnts im Dienstleistungsbereich stattgefunden (unter Ausnahme der Informations- und Kommunikationstechnologie).
The main lapse in TFP growth in Europe over the past decade has been in services (excluding information and communications technologies).
Es gibt Personen, die leugnen, dass der Holocaust überhaupt oder zumindest in der nur allzu gut dokumentierten Form stattgefunden hat.
There are those who deny that the Holocaust ever took place, or that it did in its all-too-well-documented manner.
Darüber hinaus hat in der transatlantischen Zusammenarbeit zwischen der EU und den USA eine Gezeitenwende stattgefunden.
There has also been a sea change in transatlantic cooperation between the EU and the US.
Zu diesem Zeitpunkt jedoch war es zu spät, da sowohl in den USA als auch in Israel inzwischen ein Machtwechsel stattgefunden hatte und kein Interesse mehr bestand, sich mit ihm zu befassen.
By that time it was too late, as the leadership in both the US and Israel had changed and there was no interest to engage him.
Nun, da die Erweiterung stattgefunden hat, ist es leichter, die Migrationsfrage objektiv zu erörtern.
Now that enlargement has taken place, it is easier to discuss migration objectively.
Die größte Änderung hat jedoch bei der Dauer von Hurrikanen stattgefunden, das heißt, wie viele Tage die einzelnen Hurrikane dauern.
The biggest change, however, has been in the duration of hurricanes: how many days each hurricane lasts.
Mittlerweile haben jedoch schon erstaunliche Veränderungen stattgefunden.
Staggering changes have already occurred.
Ob sie allerdings eine reale Gefahr auch außerhalb des Irak darstellten oder auch eingesetzt worden wären, hätte dieser Krieg nicht stattgefunden, müsste erst noch überprüft werden.
Whether they posed any real threat outside Iraq's borders, or would have been used in the absence of the current war, must still be assessed.
Dennoch hat sie stattgefunden.
Yet it happened.
Tatsächlich haben auch schon Gespräche auf Ministerebene zu diesem Thema stattgefunden.
Indeed, talks on the subject have taken place among ministers from the three countries.

Are you looking for...?