English | German | Russian | Czech

statten German

Examples statten examples

How do I use statten in a sentence?

Simple sentences

Ich ziehe in Erwägung, nächstes Jahr in den Vereinigten Statten zu studieren.
I'm considering studying in the United States next year.

Movie subtitles

Offenbar statten Sie und die Madre de Dios England den letzten offiziellen Besuch ab.
It appears that you and the Madre de Dios. will be paying the last official visit to England.
Ja, Freund Daniel, wir reisen in die Stadt Reigelberg. und statten dem Bürgermeister einen Besuch ab.
Yes, friend Daniel, we will travel to the village of Reigelberg. and pay our respects to the burgomaster.
Aber zunächst statten wir unserem Freund Herman Munster einen kleinen Besuch ab.
Yeah?
Statten wir Doc Tracy mal einen Besuch ab.
Let's drop in on Doc Tracy.
Statten wir ihm einen Besuch ab.
Let's go see him.
Schwören Sie, dass alles in dieser Show absolut korrekt. und ordnungsgemäß von statten geht.
Do you swear there has been no fixing or rigging in connection with this show?
Mr. Spock, statten wir den Organiern einen Besuch ab.
Mr. Spock. Let's you and I pay the Organians a visit.
Wir statten Sie mit passender Kleidung aus.
Flavius will guide you. We will provide you with suitable clothing.
Ich brauche auch Ihre Zustimmung. Sie statten sie mit allem aus, was sie brauchen.
Scotty, I need your approval too, since you'll be working with them, furnishing them with all they need to make the android robots.
Stellen Sie mir, zu vorgestatten. Gemichen Sie mir, zu statten vor.
I'm sorry. alself me to myduce introlow.
Gemichen Sie mir, zu statten vor.
Alself me.
Wir statten dem Herrn einen Besuch ab.
We got our first house call to make.
Statten Sie die Klienten mit den Produkten, die sie benötigen, aus, und. ermuntern Sie dieses Bedürfnis ein wenig, um den Markt zu stimulieren, und. bald werden Ihre Klienten von Ihnen abhängig sein.
Provide your customers with products they need, and encourage that need a little bit to stimulate your market and soon your customers will depend on you.
Wir verschönern die Leichen nicht nur, wir statten sie auch mit Elektronik aus.
Not only do we beautify cadavers, we also equip them with electronic devices.

News and current affairs

Allerdings statten der chinesische Präsident Hu Jintao, Vizepräsident Zeng Quinghong und Ministerpräsident Wen Jiabao dem Kontinent auch außerhalb dieser Konferenzen regelmäßige Besuche ab.
In any case, Chinese President Hu Jintao, Vice President Zeng Quinghong, and Prime Minister Wen Jiabao visit the continent regularly.
Die USA entsenden überlegen bewaffnete Truppen entweder direkt oder statten oppositionelle Gruppen aus, zerschlagen lokale Regierungsstrukturen, ziehen sich dann zurück und hinterlassen ein Land in Trümmern.
The US deploys overwhelming firepower, either directly or by arming opposition groups, shatters local governmental structures, and then pulls out, leaving the country in shambles.
Aber sie statten das Projekt des Islamischen Staates mit einer mächtigen historischen Erzählung aus, die nicht ignoriert werden kann.
But they imbue the Islamic State's project with a powerful historical narrative that cannot be dismissed.

Are you looking for...?