English | German | Russian | Czech

solvent German

Meaning solvent meaning

What does solvent mean in German?

solvent

solvent Wirtschaft: zahlungsfähig Das Unternehmen ist nicht mehr solvent.

Translation solvent translation

How do I translate solvent from German into English?

solvent German » English

solvent

Synonyms solvent synonyms

What other words in German have the same or similar meaning as solvent?

solvent English

Translation solvent in German

How do you say solvent in German?

Examples solvent in German examples

How do I translate solvent into German?

Simple sentences

Can I use this solvent to dilute my sample?
Kann ich dieses Lösungsmittel verwenden, um meine Probe zu verdünnen?

Movie subtitles

Tarantulas predigest their food by flooding the wound with a powerful solvent. so that the flesh can be sucked into the body.
Taranteln verdauern ihre Nahrung vor, indem sie eine starke Lösung absondern sodass das Fleisch in den Körper gesaugt werden kann.
With your money, you can run down half the girls in New York and still be solvent.
Auch wenn diese Namenlose überlebt, was soll sie tun? Sie verklagen?
Solvent.
Lösungsmittel.
I told Miss Paula to change the bandage every four hours, keep up the solvent.
Ich sagte Miss Paula, sie soll alle 4 Stunden den Verband wechseln.
Hadn't you better wait till it's solvent?
Sollten Sie nicht warten, bis es solvent ist? Ha, ha.
Unless you pay it promptly, your indebtedness will pyramid. and you'll never be solvent again.
Wenn Sie das nicht schnellstens bezahlen, vermehren sich Ihre Schulden so stark, dass Sie nie wieder solvent sein werden.
To keep Vandaam Industries solvent, I must clear at least 4 million.
Um das Unternehmen solvent zu erhalten, brauche ich mindestens 4 Millionen.
Ink and cleaning solvent.
Tinte und Lösungsmittel.
To sum up. Mrs. Marrable. your husband was not as solvent as you probably assume.
Ehrlich gesagt war Ihr Mann gar nicht so vermögend, wie Sie denken.
I think I'll drive into Carmel and see if I can't find some cleaning solvent.
Ich glaube, ich fahre mal nach Carmel und schaue nach Putzmittel.
The solvent and the death drug? I have them.
Das Lösungsmittel und die Todesdroge?
And also a tin of solvent.
Und eine Dose Lösungsmittel.
I could program KITT to analyze the solvent. It would just take a couple of hours.
Ich könnte K.I.T.T. neu programmieren, aber das würde ein paar Stunden dauern.
Solvent. - Yes.
Solvent.

News and current affairs

If investors know that a liquidity squeeze is no longer possible, they will refrain from speculative attacks on solvent countries.
Wenn Investoren wissen, dass ein Liquiditätsengpass nicht mehr möglich ist, werden die spekulativen Angriffe auf solvente Staaten aufhören.
As with Argentina a decade ago, Greece no longer looks solvent to international investors when they consider the country's slow growth and higher risk premia.
Wie vor zehn Jahren in Argentinien mangelt es ausländischen Investoren inzwischen an Vertrauen in Griechenland, wenn sie das schleppende Wachstum und die höheren Risikoprämien des Landes betrachten.
A financial crisis ends when the doubtful debt either has been socialized, or its valuation has stabilized, and it has migrated to investors who are solvent enough to bear the risk.
Eine Finanzkrise endet entweder mit der Vergemeinschaftung der fragwürdigen Schulden oder wenn sich deren Bewertung stabilisiert und sie auf Anleger übergehen, die solvent genug sind, um das Risiko zu übernehmen.
In this way, QE can keep solvent a government that otherwise would be insolvent - a nightmare scenario for a central bank.
Auf diese Weise können QE Regierungen flüssig halten, die sonst insolvent wären - und damit einen Alptraum der Zentralbanken abwenden.
And it would spare German and other taxpayers from the EU's solvent northern countries from having to fund yet another bailout of a southern member state.
Und sie würden Steuerzahlern in Deutschland und anderen Ländern der nördlichen Eurozone die Rettung eines weiteren südlichen Mitgliedslands ersparen.
If macroprudential policy limited additional credit to marginal borrowers effectively, monetary policy would have no impact on demand (as long as the most solvent agents refuse to spend more).
Wenn makroprudenzielle Politik die zusätzliche Kreditvergabe an Grenzkreditnehmer wirksam beschränken würde, hätte die Geldpolitik keine Auswirkungen auf die Nachfrage (solange die zahlungsstärksten Akteure sich weigern, mehr auszugeben).
But - and this is the conundrum - the ECB has few options for stimulating demand among the eurozone's more solvent agents, and thus supporting a sustainable recovery.
Allerdings stehen der EZB - und das ist das Paradoxon - nur wenige Möglichkeiten zur Verfügung, die Nachfrage innerhalb der zahlungskräftigeren Akteure der Eurozone anzukurbeln und damit eine nachhaltige Erholung zu unterstützen.
This approach requires judgment and resolve in separating insolvent institutions from solvent ones.
Dieser Ansatz erfordert Urteilsvermögen und Entschlossenheit bei der Trennung zwischen insolventen und solventen Finanzinstituten.
The grim irony here is that the ratio of private wealth to GDP in some of the countries that are in need of support from the ECB and northern eurozone members is equal to or higher than that in more solvent countries.
Die bittere Ironie besteht darin, dass das Verhältnis zwischen Privatvermögen und BIP in manchen Ländern, die Unterstützung von der EZB brauchen und in nördlichen Mitgliedsländern der Eurozone gleich hoch oder höher liegt als in den solventeren Ländern.
The China-US relationship resembles that between a mail-order company and a not-so-solvent client.
Die Beziehung zwischen China und den USA ähnelt der eines Versandhauses zu einem nicht besonders solventen Kunden.
At a time when markets are willing to lend to solvent governments at historically low rates, there should be little room for hesitation.
In einer Zeit, in der die Märkte bereit sind, finanzstarken Regierungen Kredite zu historisch niedrigen Zinsen zu gewähren, sollte nicht lange gezögert werden.
Again, there is no limit to how much money the ECB can recycle, provided Portuguese banks remain solvent - which they will, so long as the ECB continues to buy Portuguese government bonds.
Noch einmal: die Möglichkeit, Geld zurückzuführen ist unbegrenzt, vorausgesetzt, die portugiesischen Banken bleiben solvent - und das sind sie, solange die EZB portugiesische Staatsanleihen kauft.
Also, since the US and EU financial systems remain unlikely to provide credit to small and medium-size enterprises, direct government provision of credit to solvent but illiquid SMEs is essential.
Da es auch weiterhin unwahrscheinlich ist, dass die Finanzsysteme der USA und der EU Kredite an Klein- und Mittelbetriebe vergeben, ist die Kreditvergabe an KMU direkt durch die Staaten von entscheidender Bedeutung.
Fourth, large-scale liquidity provision for solvent governments is necessary to avoid a spike in spreads and loss of market access that would turn illiquidity into insolvency.
Viertens ist eine umfangreiche Ausstattung mit Liquidität für solvente Staaten notwendig, um einen sprunghaften Anstieg der Risikoaufschläge sowie den Verlust des Marktzugangs zu verhindern, der wiederum aus Illiquidität eine Insolvenz machen würde.

Are you looking for...?