English | German | Russian | Czech

sob English

Translation sob in German

How do you say sob in German?

SOB English » German

Huso

Examples sob in German examples

How do I translate sob into German?

Simple sentences

Oh please, spare me the sob story.
Oh, bitte, verschone mich mit diesem Rührstück.
The boy started to sob.
Der Junge fing an zu schluchzen.
The girl started to sob.
Das Mädchen fing an zu schluchzen.
Tom began to sob.
Tom fing an zu schluchzen.

Movie subtitles

If I don't make that last one, a sob sister I know's gonna get a kick.
Wenn der Letzte nicht passt, trete ich einer Tratschtante hier.
I'm going to give her all the sob stuff!
Ihr sollen die Tränen kommen!
But I'm warning you, don't try telling me some sob story about the fog, your troubles and your problems.
Aber ich warne dich, verneble mir ja nicht das Hirn mit traurigen Geschichten.
Oh, can the sob stuff, Mrs. Haines.
Lassen Sie die Rührseligkeitsmasche.
He's the best man for that sob-sister stuff.
Der drückt am besten auf die Tränendrüse.
No sob sisters.
Keine rührseligen Journalistinnen.
As long as you don't sob all the time or we'll leave you.
Nur, wenn du nicht die ganze Zeit jammerst. Sonst verlassen wir dich.
Don't give me a sob story. Cop!
Versuchen Sie das nicht mit mir.
If we hadn't told you a sob-story, you wouldn't have tried to help us!
Hätten wir Sie nicht angelogen, hätten Sie sich nicht so für uns eingesetzt.
There's no time for any sob stuff about England, home and beauty.
Wir haben keine Zeit für Gefühlsduselei über England.
And while you sob, I show a check for the amount stolen. Press it into their hands and ask as a special favour to a distraught husband, to withdraw the charge.
Während du schluchzt, gebe ich Ihnen einen Scheck für den gestohlenen Betrag und bitte darum, die Anzeige gegen meine verstörte Frau aufzuheben.
I've had enough sob stories for one day.
Ich hatte genug Mitleidsgeschichten für heute.
Now, Herman, what kind of a sob story did this guy tell you?
Mit was für einer Geschichte ist dieser Typ denn angekommen?
He tricked me again with that sob story of his. Darn it!
Er hat mich schon wieder mit seinen Lügengeschichten ausgetrickst!