English | German | Russian | Czech

Sermon German

Meaning Sermon meaning

What does Sermon mean in German?

Sermon

abwertend: weitschweifige, langweilige Rede sermon veraltet, Religion, Christentum: Rede, in der die biblische Botschaft verkündet wird

Translation Sermon translation

How do I translate Sermon from German into English?

Sermon German » English

spiel sermon predication

Synonyms Sermon synonyms

What other words in German have the same or similar meaning as Sermon?

sermon English

Translation Sermon in German

How do you say Sermon in German?

sermon English » German

Predigt Strafpredigt Moralpredigt Sermon

Examples Sermon in German examples

How do I translate Sermon into German?

Simple sentences

The minister inspired us with a marvelous sermon.
Der Pfarrer bewegte uns mit einer hervorragenden Predigt.
The pastor gave a fiery sermon that left the sinners among them shaking in their boots.
Der Pfarrer hielt eine flammende Predigt, dass den Sündern unter ihnen die Knie schlotterten.
You have divided the Sermon on the Mount into chapters in your own way - according to the subject matter, I suppose.
Sie haben in Ihrer Übersetzung die Bergpredigt nach eigener Weise, vermutlich dem Inhalt nach, in Kapitel eingeteilt.
The preacher gave a beautiful sermon.
Der Pastor hielt eine schöne Predigt.
The preacher gave a beautiful sermon.
Der Pfarrer hielt eine schöne Predigt.
The preacher gave a beautiful sermon.
Der Prediger hielt eine schöne Predigt.
Even the pastor's sermon is not beyond criticism.
Selbst die Predigt des Pfarrers ist nicht über alle Kritik erhaben.
The sermon was awfully long.
Die Predigt war entsetzlich lang.

Movie subtitles

What a sermon!
Jetzt redet er wie ein Pfarrer!
We've been to church and the sermon lasted 45 minutes.
Hier ist ganz schön viel los.
Where's His Reverend? Don't we get a sermon this morning? Hear ye, my friends.
Wenn Pater Flanagan nicht kommt, gibts keine Predigt.
I remember you preaching a sermon walking around on your hands, shouting' your head off.
Ich erinnere mich an eine Predigt, bei der du auf Händen liefst und geschrien hast.
I preached a whole sermon once straddling the ridge pole of a barn.
Einmal habe ich von einem Scheunendach gepredigt.
I wanted to ask you to read through my sermon.
Ich wollte dich fragen, ob du meine Predigt durchlesen könntest.
Why don't you make it the subject of your sermon next Sunday?
Erwähnen Sie das doch in lhrer Predigt am nächsten Sonntag.
What a sermon that would be, Mr. Haines.
Was für eine Predigt wäre das denn, Mr. Haines?
The text of me sermon this morning. is taken from the mortgage. according to Mr. Haines. from the 1st to the 23rd clause.
Der Text meiner Predigt heute Morgen. stammt aus dem Hypothekenvertrag. mit Mr. Haines, Klausel 1 bis 23.
I want to think about my sermon for Sunday.
Ich möchte über meine Sonntagspredigt nachdenken.
Not thinking of giving me a sermon, I suppose.
Sie halten mir doch keine Predigt, hoffe ich? Das hatte ich nicht vor.
I never expected to hear a sermon like that in New York City.
Diese Predigt am Sonntag. Was soll man in New York erwarten?
Enough with the sermon.
Ich hab genug von der Predigt.
But if it's a sermon, I'd sooner listen to the rain.
Ist es aber langweiliges Geschwätz, lausche ich lieber dem Regen.

Are you looking for...?