English | German | Russian | Czech

rooster English

Translation rooster in German

How do you say rooster in German?

Rooster English » German

Hahn Jahr des Hahns

Examples rooster in German examples

How do I translate rooster into German?

Simple sentences

Before the rooster crows, you will deny me three times.
Ehe der Hahn kräht, wirst du mich dreimal verleugnen.
The cow moos, the rooster crows, the pig oinks, the duck quacks, and the cat meows.
Die Kuh muht, der Hahn kräht, das Schwein grunzt, die Ente quakt und die Katze miaut.
Tom didn't hear the rooster crow.
Tom hat den Hahn nicht krähen gehört.
Every morning, the neighbour's rooster woke us.
Jeden Morgen wurden wir vom Hahn des Nachbarn geweckt.
He got up before the rooster crowing.
Er war vor dem ersten Hahnenschrei schon auf den Beinen.

Movie subtitles

You sound like a rooster.
Du klingst wie ein Hahn.
The rooster will crow and the boats will begin to dance.
Der Hahn wird singen und das Horn vom Fort Saint-Jean. Die Boote tanzen.
On my ranch I got a little red rooster and a little brown hen. and they fight all the time, too.
Ich habe einen kleinen, roten Hahn und eine kleine, braune Henne, und die kämpfen auch immerzu.
Well, you old rooster, what do you see?
Na, du alter Gockel, was siehst du?
I'll have this case straightened out before sunrise. before the rooster crows, before this flower fades.
Ich werde diesen Fall lösen, bevor die Sonne untergeht, bevor der Hahn kräht, bevor diese Blume verblasst.
They have a beautiful hunt in Austria: the wild rooster.
In Österreich gibt es eine schöne Jagd. Das Wildhuhn.
If you birds had the brains of a rooster.
Hättet ihr Vögel auch nur das Gehirn eines Hahns.
What? Leave the rooster story alone.
Die Story vom Hahn bleibt.
It's supposed to be a rooster.
Das ist ein Gockel.
You little rooster.
Du kleiner Hahn.
And what does a rooster do?
Und was tut ein Hahn?
You look like a nice rooster.
Sie sehen aus wie ein Hahn.
Tom, let this rooster out of here.
Tom, du kannst den Verbrecher rauslassen.
On the second day at the Hour of the Rooster, a banquet in your honor.
Am zweiten Tag zur Stunde des Hahns, ein Bankett zu Ihren Ehren.

Are you looking for...?