English | German | Russian | Czech

respectfully English

Translation respectfully in German

How do you say respectfully in German?

Examples respectfully in German examples

How do I translate respectfully into German?

Simple sentences

With heads respectfully bowed, they carried the coffin up the steps and into the small chapel.
Mit in Ehrfurcht gebeugtem Haupt trugen sie den Sarg die Stufen hinauf in die kleine Kapelle.
Tom respectfully removed his hat.
Tom nahm aus Respekt seinen Hut ab.

Movie subtitles

Dare I ask you very respectfully. to please shut your trap?
Dürfte ich Sie respektvoll bitten. die Klappe zu halten? - Was?
Respectfully, Barton Keyes.
Hochachtungsvoll, Barton Keyes.
And in conclusion, I respectfully protest the decision of my commanding officer, to saddle this troop with his female relations.
Ich protestiere respektvoll gegen den Befehl meines Vorgesetzten. Dass unsere Truppe seine Verwandten begleiten soll.
Sir, I decline to answer. respectfully.
Ich kann diese Frage nicht beantworten.
Do you remember how respectfully I bowed to you?
Weißt du noch, wie ich dich respektvoll grüßte?
You'll take her hands respectfully.
Du näherst dich und nimmst ehrerbietig ihre Hände.
I respectfully submit, you won't hardly find a way of stopping me.
Ich melde gehorsamst, Sie werden kein Mittel finden, mich daran zu hindern.
I'll be respectfully obliged to tickle your ribs.
Sonst muss ich Ihnen die Rippen massieren. Bei allem gebührenden Respekt.
He gave you orders not to let me in, didn't he? I respectfully beg Madame to control herself.
Wir können uns hier keinen Skandal erlauben.
Request a five-minute pass, respectfully.
Bitte höflichst um fünf Minuten.
Request not granted, respectfully.
Bitte höflichst verwehrt.
The quaking grass is bowing down respectfully, before who knows whom.
Die Zittergräser verneigen sich respektvoll, man weiß nicht genau, vor wem.
Very respectfully. And you don't ask questions. You answer them.
Man zeigt Respekt, fragt nicht und antwortet nur.
I respectfully ask your permission to become the wife of Mark Elliott.
Ich bitte dich respektvoll um Erlaubnis, Mark Elliotts Frau zu werden.

News and current affairs

It should respectfully leave the rabbis and the army officers in their confined quarters.
Er sollte die Rabbiner und Armeeoffiziere respektvoll in ihren beengten Quartieren allein lassen.

Are you looking for...?