English | German | Russian | Czech

Pivot German

Meaning Pivot meaning

What does Pivot mean in German?

Pivot

Drehsockel einer Lafette

Translation Pivot translation

How do I translate Pivot from German into English?

Pivot German » English

pivot

Synonyms Pivot synonyms

What other words in German have the same or similar meaning as Pivot?

Pivot German » German

Drehzapfen Angelpunkt

pivot English

Translation Pivot in German

How do you say Pivot in German?

Examples Pivot in German examples

How do I translate Pivot into German?

Movie subtitles

The barrel's broken off the pivot.
Das Rohr ist von der Achse gebrochen.
We'll pivot at warp 2 and bring all tubes to bear.
Wir kreisen auf Warp 2 und geben dann alles, was wir haben.
They should pivot the way von Schlieffen planned it in World War I.
Sie sollten jetzt schwenken, wie Schlieffen es im 1. Weltkrieg tat.
Pivot the shoulders.
Drehen Sie die Schultern.
But. usin' the same block you made, pivot toward me.
Aber. Dreh dich bei der gleichen Bewegung weiter zu mir.
In one movement, pivot and throw.
Sie können mit einer Bewegung drehen und werfen.
Now, pivot.
Drehung!
And then pivot your body, and step in like that.
Dann holen Sie aus und verlagern das Gewicht.
And the ball's going to come now. I want you to pivot.
Gleich kommt der Ball. Dann holen Sie aus.
Pivot.
Genau drauf zu.
Pivot!
Genau drauf zu!
Come on, pivot on the ball of both feet.
Ihr müsst mit beiden Füßen auf dem Fußballen wenden. Und Schritt.
They got the pivot pin in backwards.
Der Gelenkstift ist falsch herum.
And pivot. and serve. and shift. and stroke.
Aufschlag. und das Gewicht verlagern.

News and current affairs

If the Iran crisis were to boil over, the pivot to Asia would no longer be America's main foreign-policy priority.
Sollte es in der Iran-Krise zu einer Eskalation kommen, wäre die Hinwendung nach Asien nicht mehr Amerikas oberste außenpolitische Priorität.
With little authority to initiate legislation, the Parliament, too, will have no choice but to pivot toward oversight.
Ohne viel Gesetzgebungsautorität wird auch das Parlament keine andere Wahl haben, als sich in Richtung Aufsicht zu bewegen.
Here, the pivot to the people includes the American people: the dynamism, creativity, and resources of American business and non-profit organizations already engaged around the world.
An dieser Stelle umfasst die Hinwendung zu den Menschen auch das amerikanische Volk: die Dynamik, Kreativität und Ressourcen bereits jetzt weltweit tätiger amerikanischer Unternehmen und NGOs.
After all, not only is Asia becoming the pivot of global geopolitical change, but Asian challenges are also playing into international strategic challenges.
Schließlich entwickelt sich Asien nicht nur zum Dreh- und Angelpunkt der globalen geopolitischen Veränderung, sondern die Problematik in Asien spielt ebenso in internationale strategische Herausforderungen hinein.
Egypt is not the first country to struggle in the critical revolutionary pivot from a repressive past to a better and more just future.
Ägypten ist nicht das erste Land, das sich am Wendepunkt zwischen einer repressiven Vergangenheit und einer besseren und gerechteren Zukunft schwer tut.
Those strong words reflect a new sensibility in Washington. As former Secretary of State Hillary Clinton declared in one of her last foreign-policy speeches, the US is not planning to pivot away from Europe to Asia, but rather with Europe to Asia.
Wie die ehemalige US-Außenministerin Hillary Clinton in einer ihrer letzten außenpolitischen Reden erklärte, planen die USA nicht, sich weg von Europa nach Asien zu wenden, sondern sich gemeinsam mit Europa Asien zuzuwenden.
President Barack Obama's decision to rotate 2,500 US Marines through a base in northern Australia is an early sign of that pivot.
Die Entscheidung von Präsident Barack Obama, 2.500 US-Marineinfanteristen im Norden Australiens zu stationieren, ist ein frühes Anzeichen für diese Verlagerung.
The pivot toward Asia does not mean that other parts of the world are no longer important; on the contrary, Europe, for example, has a much larger and richer economy than China's.
Die Hinwendung zu Asien bedeutet nicht, dass andere Teile der Welt unwichtig geworden wären. Im Gegenteil, die Wirtschaft Europas ist wesentlich größer und reicher als die chinesische.
The Obama administration's pivot towards Asia signals recognition of the region's great potential, not a clarion call for containment.
Die Hinwendung der Regierung Obama zu Asien ist kein Aufruf zur Containment-Politik, sondern signalisiert, dass sie das große Potenzial erfasst, das diese Region besitzt.
Meanwhile, with a genuinely inclusive and objectively administered constitution, Egypt could pivot back toward democracy.
Ägypten wiederum könnte mit einer Verfassung, die tatsächlich alle gesellschaftlichen Gruppen einbindet und objektiv umgesetzt wird, den Umschwung in Richtung Demokratie schaffen.
When push came to shove, Varoufakis faced the difficult choice of going along with more of the same, despite knowing that it would fail, or trying to pivot to a new approach.
Als es hart auf hart kam, stand Varoufakis vor der schwierigen Entscheidung, im Wissen um einen sicheren Fehlschlag weiterzumachen wie bisher oder einen neuen Ansatz zu wählen.
Putin's idea was that he could pivot Russia's economy into a partnership with China.
Seine Idee war, die russische Wirtschaft auf den Weg zu einer Partnerschaft mit China zu bringen.

Are you looking for...?