English | German | Russian | Czech

Numbers German

Translation Numbers translation

How do I translate Numbers from German into English?

Numbers German » English

Numbers

Numbers English

Translation Numbers in German

How do you say Numbers in German?

numbers English » German

Zahlen Nummern Rechnung Rechnen Mathematik Berechnung

Examples Numbers in German examples

How do I translate Numbers into German?

Simple sentences

Prime numbers are like life; they are completely logical, but impossible to find the rules for, even if you spend all your time thinking about it.
Primzahlen sind wie das Leben, sie sind völlig logisch, aber es ist unmöglich, Regeln für sie zu finden, selbst wenn man seine ganze Zeit dem Nachdenken darüber widmet.
My mother prefers the arbitrary selection of the lottery machines over my lucky numbers.
Meine Mutter zieht die willkürliche Auswahl der Lotteriegeräte meinen Glückszahlen vor.
Odd numbers alternate with even ones.
Ungerade Zahlen wechseln sich mit geraden ab.
Arithmetic deals with numbers.
Das Rechnen befasst sich mit Zahlen.
It was very far-sighted for that company to change its policy to accommodate the decrease in numbers of children and the aging of society.
Es war sehr weitsichtig von der Firma, ihre Philosophie an die sinkende Anzahl der Kinder und die alternde Gesellschaft anzupassen.
Please add up the numbers.
Bitte addiere die Zahlen.
Please add up the numbers.
Bitte addiert die Zahlen.
Please add up the numbers.
Bitte addieren Sie die Zahlen.
Ah, could we swap our mobile numbers next time?
Ach, wollen wir nicht nächstes Mal Handynummern austauschen?
A typical example of a field is provided by the real numbers.
Ein klassisches Beispiel für einen Körper liefern die reellen Zahlen.
He isn't smart enough to add up numbers in his head.
Er ist nicht intelligent genug, im Kopf zu rechnen.
He's not smart enough to add numbers in his head.
Er ist nicht intelligent genug, im Kopf zu rechnen.
The set of real numbers is closed under addition.
Die Menge der reellen Zahlen ist abgeschlossen bezüglich der Addition.
Even though student numbers are increasing, on the whole, fewer scholarships have been granted.
Obwohl die Studierendenzahlen steigen, wurden insgesamt weniger Stipendien ausbezahlt.

Movie subtitles

They contain nothing more than columns of numbers, indicating the positions and brightness of all stars on the plates.
Darin steht fast nichts anderes als Spalten mit Ziffern die sagen welche Sterne auf den Platten aufgenommen waren, wie heil sie waren und wo am Himmel sie standen.
We should exchange numbers.
Wir sollten Nummern austauschen.
The tail numbers were falsified, and the chopper was repainted.
Das Luftfahrzeugkennzeichen war gefälscht - und der Hubschrauber wurde neu lackiert.
I want some numbers.
Ich brauche Telefonnummern.
You want the rest of those numbers, Mr Dickson?
Wollen Sie die restlichen Zahlen, Mr. Dickson?
Numbers 312 and 13,000 are back. What's that?
Nummer 31 2 und 1.300 sind zurück.
You're lucky to have it back today since those rascals usually repaint the cars and change the license plate numbers.
Sie können sich glücklich schätzen, es heute zurück zu bekommen, da diese Gauner sie gewöhnlich umlackieren und die Kennzeichen austauschen.
Check those bills against the numbers of these ransom banknotes.
Vergleichen Sie diese Nummern mit den Nummern der Lösegeldscheine.
The fire department courageously tried to extinguish those flames but overwhelming numbers fought them back.
Die Feuerwehr bemühte sich, die Flammen zu löschen. Aber sie war der tobenden Menschenmenge nicht gewachsen.
Their return home in such great numbers might paralyze industry. by furnishing suddenly a greater supply oflabor than for which there could be a demand.
Lhre Rückkehr in so großer Zahl könnte unsere Industrie lahm legen. da mehr Arbeiter zur Verfügung stehen, als wir tatsächlich brauchen.
You're going to file the numbers off the engine.
Fälschen Sie doch einfach die Motornummer.
Lots of numbers.
Und viele Zahlen. - Ja.
Do you have a good memory for numbers?
Merken Sie sich Zahlen gut?
It ain't that a man that's had that many numbers. could settle down to one.
Könnte ein Mann, der so viele Frauen hatte, sich mit einer begnügen?

News and current affairs

Neither the Soviet experience in Afghanistan in the 1980's nor NATO's today vindicates the claim that troop numbers are what matter most on the modern battlefield.
Weder die sowjetischen Erfahrungen in Afghanistan in den 80er Jahren noch die der Nato heute rechtfertigen die Behauptung, dass es auf dem modernen Schlachtfeld am meisten auf die Truppenanzahl ankäme.
A new initiative called the Green Corps includes 300 forest rangers charged with stopping illegal logging, and the ministry hopes to boost their numbers within a year.
Eine neue Initiative namens Green Corps umfasst 300 Förster, die den Auftrag haben, die illegale Abholzung zu stoppen. Das Ministerium hofft, ihre Anzahl innerhalb eines Jahres zu erhöhen.
It is tempting to believe that renewable energy sources are responsible for emissions reductions, but the numbers clearly say otherwise.
Es ist verlockend zu glauben, dass erneuerbare Energiequellen für die Emissionssenkungen verantwortlich sind, aber die Zahlen sprechen eine deutlich andere Sprache.
Peter Mugyenyi, who runs the Joint Clinical Research Center, told me that part of the problem is the sheer weight of numbers.
Peter Mugyenyi, der das Joint Clinical Research Center leitet, erzählte mir, dass ein Teil des Problems in der schieren Masse der Betroffenen liegt.
That reversal is one of the great under-reported stories of 2011 (and of the preceding two years), and the numbers are startling. Consider Spain, which is on track to lose more than a half-million residents by 2020.
Diese Umkehr ist eins der von den Medien am meisten vernachlässigten Themen des Jahres 2011 (und zwei Vorjahre), und die Zahlen sind verblüffend: Nehmen wir Spanien, das auf dem besten Weg ist, bis 2020 mehr als eine halbe Million Einwohner zu verlieren.
In healthy ecosystems, when prey numbers decline, predators become malnourished, and their numbers decline, too, giving their prey a chance to recover.
In gesunden Ökosystemen verhält es sich folgendermaßen: Wenn sich die Anzahl der Beutetiere verringert, leiden Raubtiere an Unterernährung, wodurch sich auch ihr Bestand verringert, was wiederum den Beutetieren Gelegenheit gibt, sich zu regenerieren.
In healthy ecosystems, when prey numbers decline, predators become malnourished, and their numbers decline, too, giving their prey a chance to recover.
In gesunden Ökosystemen verhält es sich folgendermaßen: Wenn sich die Anzahl der Beutetiere verringert, leiden Raubtiere an Unterernährung, wodurch sich auch ihr Bestand verringert, was wiederum den Beutetieren Gelegenheit gibt, sich zu regenerieren.
But human predators are different. When our prey numbers decline, their economic value tends to increase, so fishing intensifies.
Aber wenn der Mensch die Rolle des Jägers übernimmt, ändern sich die Verhältnisse.Vermindert sich der Bestand unserer Beutetiere, erhöht sich damit ihr wirtschaftlicher Wert und wir fischen noch intensiver.
This means that once predator species become depleted, fishing pressure shifts towards plant-eating fish species, leading to precipitous declines in the numbers of herbivores on coral reefs.
Wenn der Raubtierbestand erschöpft ist, verlagert sich die Fischerei zu den Pflanzen fressenden Fischarten, wodurch auch der Bestand der Pflanzenfresser in den Korallenriffen abrupt dezimiert wird.
Despite being illegal, ultrasound sex-determination tests are being used across India to identify for abortion extraordinary numbers of healthy female fetuses.
Obwohl es illegal ist, werden in ganz Indien Ultraschalltests zur Geschlechtsbestimmung durchgeführt, um dann große Mengen gesunder weiblicher Feten abzutreiben.
Fearing retribution by the Tutsi-dominated army, large numbers of Hutu fled the country while armed rebels engaged the army.
Aus Angst vor Vergeltung durch die von Tutsi dominierte Armee, floh eine große Anzahl von Hutu aus dem Land, während bewaffnete Rebellen die Armee angriffen.
The numbers buttressing this sprawling prison system are extraordinary.
Die Ziffern, die diese wildwuchernde Gefängnislandschaft untermauern, sind erschreckend.
And, if provided with realistic numbers, the next president will soon recognize that the right mix of tax and spending reforms falls into a much narrower range than today's competing political narratives suggest.
Und wenn der nächste Präsident realistische Zahlen präsentiert bekommt, wird er bald feststellen, dass er für den richtigen Mix von Steuer- und Ausgabenreformen viel weniger Spielraum hat, als die jetzigen politischen Aussagen suggerieren.
America's fiscal crisis is profound, and it is not just about numbers.
Die amerikanische Finanzkrise ist tief und es geht nicht nur um Zahlen.

Are you looking for...?