English | German | Russian | Czech

mould English

Translation mould in German

How do you say mould in German?

Examples mould in German examples

How do I translate mould into German?

Simple sentences

There's some mould in the showers.
Es ist Schimmel im Duschraum.
There's some mould in the showers.
Da ist Schimmel im Duschraum.
He is your brother, they say; which interpreted, means that he was manufactured in the same mould, and for that reason he must be sacred in your eyes!
Er ist dein Bruder! Das ist verdolmetscht: Er ist aus ebendem Ofen geschossen worden, aus dem du geschossen bist - also sei er dir heilig!
Tom is allergic to mould.
Tom ist auf Schimmelpilze allergisch.

Movie subtitles

To mould the real Lily just as you have this statue.
Die wahre Lily zu formen, so wie Sie diese Statue.
An honest and sincere desire to mould you.
Den ehrlichen Wunsch, anständige, fähige.
An honest and sincere desire to mould you into good, able and useful citizens.
Den ehrlichen Wunsch, anständige, fähige und nützliche Bürger aus Ihnen zu machen.
Can't break the mould.
Man kann sich nicht verbiegen.
Kaji's been scraping away the mould until I'm practically raw.
Es ist vorbei, Sie brauchen nicht mehr auf mich zählen.
Mr Martin may not be cast in the heroic mould, but he is a hero just the same.
Mr. Martin mag vielleicht nicht wie ein Held aussehen, aber dennoch ist er einer von ihnen.
Our mould-to-the-body mattress does it all for you.
Die mobile Matratze erledigt alles für Sie. Sehen Sie.
Then it was poured into a gigantic clay mould.
Das Gold wurde in eine riesige Gussform aus Ton gegeben.
Will she be firm? Will she give commands? Will she mould our young breed?
Wird sie unsere Kleinen mit Bestimmtheit und Entschlossenheit erziehen?
This mould won't hold, we'll have to twine it all around.
Die Form wird nicht aushalten, man muß sie noch umflechten.
It's time to coat it with clay, and you haven't made the mould yet!
Das Gerüst ist mit Ton zu bedecken und ihr seid damit nicht fertig!
If the mould isn't reinforced, it won't stand bronze, it'll crack.
Wenn man die Form nicht befestigt, wird sie nicht aushalten.
The mould won't hold in here.
Die Form hält hier nicht aus.
Finish up the mould!
Macht sie dicht!

Are you looking for...?