English | German | Russian | Czech

mitgeschleift German

Examples mitgeschleift examples

How do I use mitgeschleift in a sentence?

Movie subtitles

Die Lokomotive vom anderen Zug hat sie mitgeschleift, bis hier.
The engine of another train has dragged her up here.
Wurde er nicht vom Pferd mitgeschleift?
One of them is a big problem. Take yesterday.
Ich hab dich lange mitgeschleift.
I carried you for a long time, Tilley.
Und wir sind die Eier, die mitgeschleift werden.
I guess we the balls, just dragging the fuck along.
Er sagt, er hätte Dich die ganzen Jahre mitgeschleift.
He says he carried you on his back all them years.
Sie haben den Kerl doch nur mitgeschleift wie ein Pausenbrot. - Sie verstehen?
I mean, you were just carrying that guy like a brown-bag lunch, you know what I'm saying?
Lhr Mann hat sie gegen ihren Willen mitgeschleift, als sie in LA waren.
That scuzzy husband of hers dragged her kicking and screaming to one when they were out in L.A.
Ich hab das Ding fünf Abfahrten lang mitgeschleift.
Dragged this thing for five exits.
Der ist 23 Meter mitgeschleift worden.
Impact dragged him 75 feet.
Derselbe Irrsinn, zu dem uns Mom mitgeschleift hat.
Same crazy gathering that Mom would take us to.
Außer durch etwas Schmerzvolles. oder langsam, wie von einem Zug mitgeschleift.
Unless it's from something painful.. Or slow,like being dragged by a train.
Ich habe dich nur hierher mitgeschleift, um dein zerbrechliches Ego zu schützen.
I only brought you down here to protect your fragile ego.
Ah, das fühlt sich an, als wäre ein Lastwagen über meine Brust gefahren und hätte meine Überreste mitgeschleift.
Oh, it feels like my chest was run over by a Mack truck and the rest of me was dragged behind it.
Sie wird nur mitgeschleift.
It just gets dragged along.

Are you looking for...?