English | German | Russian | Czech

mitgebracht German

Translation mitgebracht translation

How do I translate mitgebracht from German into English?

mitgebracht German » English

brought along

Examples mitgebracht examples

How do I use mitgebracht in a sentence?

Simple sentences

Ich habe dir eine Kleinigkeit mitgebracht.
I brought you a little something.
Warum hast du deine Frau nicht zur Party mitgebracht?
Why didn't you bring your wife to the party?
Hast du deine Familie mitgebracht?
Did you bring your family with you?
Hast du einen Regenschirm mitgebracht?
Did you bring an umbrella with you?
Er hat viele Andenken mitgebracht.
He brought back several souvenirs.
Er hat sich heute sein Mittagessen mitgebracht.
He brought his lunch today.
Sie hat Äpfel, Orangen und mehr dergleichen mitgebracht.
She brought apples, oranges, and so on.
Mutter hat uns ein Hündchen mitgebracht.
Mother bought us a puppy.
Bill hat mir dieses Buch mitgebracht.
Bill brought me this book.
Ich habe ein paar meiner Bücher zum Lesen mitgebracht.
I brought some of my books to read.
Guck mal, was sie mir zum Geburtstag mitgebracht hat!
Look what she brought me for my birthday!
Tom hat reichlich Essen mitgebracht.
Tom brought plenty of food.
Tom hat seine jüngere Schwester mitgebracht.
Tom brought along his younger sister.
Tom hat Mary ein Geschenk mitgebracht.
Tom brought a gift for Mary.

Movie subtitles

Mein liebes Fräulein Lola, ich habe Ihnen noch etwas mitgebracht.
My dear Miss Lola, I brought you something else as well.
Hast mir wohl schon wieder etwas mitgebracht?
You got me another present, didn't you?
Dann wird er etwas Heimaterde mitgebracht haben.
Then he must have brought some of his native soil with him.
Ich habe zwei Jungs mitgebracht.
I got two of the boys I brought along.
Du hast zwei mitgebracht?
You brought two?
Ich habe dir ein paar harte Eier und Nüsse mitgebracht.
I brought you some hard-boiIed eggs and some nuts.
Hey, hast du Guidon mitgebracht?
Hey, did you bring Guidon?
Hast du ihn mitgebracht, diesen Willis?
Where's that fellow, Willis? Did you bring him?
Ist die Beerdigung geheim, oder hast du die Leiche nicht mitgebracht?
Is the burial private? Or didn't you bring the body with you?
Sind Sie die Frau, die Denham mitgebracht hat?
You're that girl Denham picked, aren't you?
Ich habe Rum für sie mitgebracht.
I've bought her some rum.
Habt lhr mir ein Porträt des Großherzogs mitgebracht?
Did you bring me a portrait of the grand duke?
Ich habe all die Verlockungen mitgebracht.
I brought all the allurements.
Die hat sie mitgebracht.
She brought it in.

News and current affairs

Das ist sogar passiert, als ich mir Eine unbequeme Wahrheit ansah: An einem warmen Abend war das Kino so kühl, dass ich wünschte, ich hätte eine Jacke mitgebracht.
It even happened when I watched An Inconvenient Truth: on a warm evening, the cinema was so chilly that I wished I had brought a jacket.

Are you looking for...?