English | German | Russian | Czech

malpractice English

Translation malpractice in German

How do you say malpractice in German?

Examples malpractice in German examples

How do I translate malpractice into German?

Movie subtitles

You will be tried for malpractice.
Ich werde Sie wegen gewissenlosem Fehlverhalten vor Gericht bringen.
By fair means or foul, by soft words and hard deeds, by treachery, by cunning, by malpractice, but always.
Mit allen Mitteln, mit sanften Worten und harten Taten. Durch Verrat, Betrug, Übeltaten, aber immer gewinnen!
But you see, there's such a thing as malpractice.
Aber da ist der Hippokratische Eid.
You shoot this girl and I'll sue you for malpractice.
Wenn Sie sie erschießen, verklage ich Sie wegen Amtsmissbrauch!
Borrman hired a Jerry Casey to commit assault on Gordon Dawson, a man who threatened to bring malpractice charges.
Er setzte einen Jerry Casey auf Gordon Dawson an. Dieser hatte den Arzt verklagen wollen.
I'm up to my ears in debt, my wife is leaving me, I'm being sued for malpractice.
Aber, Dr. Bob. Ich habe Schulden, meine Frau verlässt mich, ich bin verklagt worden.
Are you accusing Dr. Bonifant of malpractice?
Unterstellen Sie Dr. Bonifant Inkompetenz?
Willis, don't start in. He'll sue you for malpractice.
Fang nicht an, er wird dich verklagen.
Malpractice. Malnutrition.
Fehlverhalten, Fehlernährung.
I have to talk to Willoughby about the, uh, malpractice thing.
So gegen zehn. Ich muss mit Willoughby über diese Kunstfehler-Sache reden.
Accusations of carelessness and malpractice suit.
Man sprach von Nachlässigkeit.
Nobody at our place likes malpractice against other lawyers.
Wir verklagen ungern andere Anwälte.
Most are one shuttle flight ahead of a malpractice suit.
Stets kurz vor einer Klage wegen eines Kunstfehlers.
He recently lost three malpractice suits.
Er verlor jüngst drei Kunstfehler-Prozesse.

News and current affairs

In the US, this is most apparent in changing attitudes toward medical-malpractice lawsuits, with libertarians no longer viewing the court system as the preferred arena to deal with medical risk and error.
In den USA wird dies besonders an der sich wandelnden Haltung zu Kunstfehlerprozessen deutlich, wo die Libertaristen die Gerichte inzwischen nicht mehr als bevorzugtes Forum für den Umgang mit medizinischen Risiken und Fehlern betrachten.
When Moore discovered in 1984 that he had become patent number 4,438,032, he sued for malpractice and property theft.
Als Moore 1984 entdeckte, daß er Patient Nr. 4.438.032 geworden war, klagte er auf Amtsmißbrauch und Eigentumsdiebstahl.

Are you looking for...?