English | German | Russian | Czech

magician English

Translation magician in German

How do you say magician in German?

Examples magician in German examples

How do I translate magician into German?

Simple sentences

The hand of the magician was quicker than our eyes. Before we could say Jack Robinson, the cards he was holding between his fingers disappeared.
Die Hand des Zauberkünstlers war schneller als unsere Augen; in null Komma nix waren die Karten verschwunden, die er zwischen den Fingern gehalten hatte.
I have a friend whose father is a magician.
Ich habe einen Freund, dessen Vater Zauberer ist.
I have a friend whose father is a magician.
Ich habe einen Freund, dessen Vater Zauberkünstler ist.
I want to be a magician.
Ich will Zauberer werden.
They all gazed at the magician's movements.
Sie starrten alle auf die Bewegungen des Zauberkünstlers.
I'm not a magician.
Ich bin kein Zauberer.
Do you really believe that this guy is a magician?
Glaubst du wirklich, dass dieser Kerl ein Zauberer ist?
Tom watched very closely, but couldn't figure out the magician's trick.
Tom sah genau hin, doch er kam nicht hinter den Trick der Zauberkünstlers.
The magician made the young lady float into the air.
Der Zauberkünstler ließ die junge Dame durch die Luft schweben.
The magician made birds appear and disappear.
Der Zauberer ließ Vögel erscheinen und verschwinden.
Is he a magician?
Ist er ein Zauberkünstler?
The magician made the girl float in thin air.
Der Magier ließ das Mädchen in der Luft schweben.
The magician made the girl float in thin air.
Der Zauberer ließ das Mädchen in der blauen Luft schweben.
Are you a magician? Because whenever I look at you, everyone else disappears.
Bist du eine Zauberkünstlerin? Wenn ich dich ansehe, verschwinden alle anderen nämlich!

Movie subtitles

Hundreds years ago a magician stole my powers away.
Vor hundert Jahren hat ein Zauberer meine Kräfte gestohlen.
Kiepert, manager and magician.
Kiepert, Direktor und Zauberkünstler.
Mr Magician, I've run out of eggs.
Herr Direktor? Meine Eier sind mir alle jeworden.
I'm no magician. I can't pick her out of the air.
Ich kann sie auch nicht einfach herzaubern.
You know, that's the most marvelous trick I've ever seen a magician do.
Das ist der beste Zaubertrick, den ich je sah.
Magician, illusionist, mind reader. he will appear in all the towns and cities.
Magier und Illusionist.
Takes a magician to get into this coat.
Da kommt man nur mit Zauberei rein.
That's who I took it from. A magician.
Der stammt von einem Zauberer.
I'm a magician.
Ich bin Zauberer.
But I am a magician. Look.
Aber ich bin Zauberer.
All right, all right, you're a magician.
Na schön, Sie sind Zauberer.
I'm your magician, waiter, juggler and dancer.
Ich bin Ihr Zauberer, Ober, Jongleur und Tänzer.
Are you a magician?
Bist du ein Magier?
Are you a professional magician?
Sind Sie etwa von Beruf Zauberer?

News and current affairs

America's fiscal and external deficits will not disappear just because the chief magician at the Federal Reserve waves his wand and says abracadabra.
Amerikas Haushalts- und Außenhandelsdefizit werden nicht verschwinden, nur weil der Obermagier der Federal Reserve seinen Zauberstab schwingt und Abrakadabra sagt.

Are you looking for...?